Tłumaczenie przysięgłe = orginał ?
Thread poster: Radello

Radello
Poland
Local time: 15:42
German to Polish
+ ...
Jun 29, 2004

Witam serdecznie!

Mam pytanie: czy tłumaczenie przysięgłe powinno być traktowane (przez urząd) jak oryginał
Sytuacja jest bardzo prozaiczna. Skradziono na poczcie oryginał dokumentów rejestracyjnych samochodu i (przepraszam za określenie) 'panienka z okienka' nie chce załatwić sprawy na podstawie wyłącznie tłumaczenia przysięgłego.

Czy ktoś z Was może mi pomóc podając odpowiednią podstawę prawną (o ile takowa istnieje).

Z góry dziękuję za wszelką pomoc!
Pozdrawiam serdecznie
Radello

[Subject edited by staff or moderator 2004-06-29 15:25]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tłumaczenie przysięgłe = orginał ?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search