Polish-English dictionaries
Thread poster: Sheila Hardie

Sheila Hardie  Identity Verified
Spain
Local time: 16:08
Member
Catalan to English
+ ...
Jul 6, 2004

Hi,

First of all I apologize for posting in English. Unfortunately, I do not speak Polish and am writing on behalf of a friend (who is not a member of proz.com).

I would like to know which Polish-English/English-Polish general dictionaries - both hardback and CD-ROMs - you would recommend. I found one thread from 2002 in the Polish forum on Polish electronic dictionaries, but I imagine there may be new products on the market now. If there are any really good online Polish-English dictionaries you would recommend, that would be fantastic too.


Many thanks in advance for any advice you can give me.


Dziękuję!)

Sheila

[Edited at 2004-07-06 09:34]


Direct link Reply with quote
 
Robert Zawadzki  Identity Verified
Local time: 16:08
English to Polish
+ ...
A few options Jul 6, 2004

1. A free (but limited) online dictionary in on ONET
http://slowniki.onet.pl/

2. The two contenders for a title of a best difcrionaries are Kościuszko Foundation Dictionary (with a twist towards American English http://www.kosciuszkofoundation.org/) and PWN/Oxford (British English http://oup.pwn.pl/).


Direct link Reply with quote
 

Radello
Poland
Local time: 16:08
German to Polish
+ ...
Helpful link Jul 6, 2004

Hi!

Try the following link:
http://accurapid.com/journal/29poldic.htm

An exhaustive description/comparison of major Polish-English and English-Polish dictionaries.

Voila!


Direct link Reply with quote
 

Sheila Hardie  Identity Verified
Spain
Local time: 16:08
Member
Catalan to English
+ ...
TOPIC STARTER
Jul 7, 2004



[Edited at 2004-07-07 15:55]


Direct link Reply with quote
 

Sheila Hardie  Identity Verified
Spain
Local time: 16:08
Member
Catalan to English
+ ...
TOPIC STARTER
Bardzo dziękuję! Jul 7, 2004

Bardzo dziękuję, rzawadzk and Radello!

I am very grateful for your help and shall pass the information on to my friend.


Sheila


rzawadzk wrote:

1. A free (but limited) online dictionary in on ONET
http://slowniki.onet.pl/

2. The two contenders for a title of a best difcrionaries are Kościuszko Foundation Dictionary (with a twist towards American English http://www.kosciuszkofoundation.org/) and PWN/Oxford (British English http://oup.pwn.pl/).




Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polish-English dictionaries

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search