Problem z pamięcią w Studio 2009
Thread poster: Anna Cieslik

Anna Cieslik  Identity Verified
Poland
Local time: 10:09
Italian to Polish
+ ...
Jul 20, 2012

Dzień dobry,
tłumaczę instrukcję obsługi bardzo podobną do tej, którą tłumaczyłam w przeszłości. Mimo otworzonej pamięci, przy użyciu której tłumaczyłam poprzedni projekt, wszystkie segmenty jawią się jako nowe, dopiero po wciśnięciu klawisza F3 okazuje się, że w pamięci jest 100% match. Co z tym fantem zrobić? Dlaczego program nie wstawia mi tłumaczenia automatycznie?
Z góry dziękuję za pomoc,
Ania


 

Agenor Hofmann-Delbor  Identity Verified
Local time: 10:09
English to Polish
Project Settings Jul 20, 2012

Prawdopodobnie w menu Project Settings - Language Pair - All Language Pairs - Translation Memory and Automated Translation na liście pamięci tłumaczeń brakuje zaznaczenia w kolumnie Lookup. To najprostsze wytłumaczenie.

Pozdrawiam
Agenor Hofmann-Delbor
LOCALIZE.PL
www.localize.pl


 

Anna Cieslik  Identity Verified
Poland
Local time: 10:09
Italian to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Niestety, to nie to. Jul 20, 2012

Niestety, to nie to. Wszystkie opcje: Enabled, Lookup, Concordance, Update są zaznaczone. Zupełnie nie rozumiem co mu chodzi :/
Szukałam jakiejś opcji "reorganize" w ustawieniach pamięci, ale niczego takiego nie ma.
Klops.


 

Agenor Hofmann-Delbor  Identity Verified
Local time: 10:09
English to Polish
Próbka Jul 20, 2012

Jeśli to możliwe, proszę o zrobienie zrzutu ekranu i przesłanie mi go razem z przykładowym dokumentem i bazą na adres agenorh@localize.pl. Nie wydaje mi się, aby baza byłą uszkodzona, skoro działa funkcja konkordancji.

Pozdrawiam
Agenor


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem z pamięcią w Studio 2009

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search