kawa w Warszawie - 21 lipca, godz. 17:00
Thread poster: lim0nka

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:43
Member (2004)
English to Polish
Jul 16, 2004

Uwaga!

Kris Nowicki przyjeżdża akurat do Warszawy i chciałby nas poznać (biedny, jeszcze nie wie, czym to groziicon_wink.gif ). Zaproponował spotkanie w środę 21 lipca w Grand Kredensie (Al. Jerozolimskie) o godz. 17. W imieniu Krisa zapraszam! Wszyscy chętni mogą zgłaszać się tutaj:
http://www.proz.com/powwow/565

Nie sugerujcie się datą w nagłówku, bo to tzw. złośliwość rzeczy martwych (cuś się poprzestawiałoicon_frown.gif ). Jak tylko "góra" pałłał zatwierdzi, to i datę poprawimy.

Zdaje się, że tego lata mamy urodzaj na pałłały ekstraordynaryjne. Nie wiem, jak Wam, ale mnie się to bardzo podoba!icon_lol.gif

Anetta


 

Nowicki (X)  Identity Verified
Local time: 19:43
English to Polish
+ ...
Nagła śmierć sercowa Jul 18, 2004

No cóż, z tego co mi tutaj imputuje Lim0nka wygląda, że powwow grozi śmiercią albo jeszcze czymś gorszymicon_wink.gif. W związku z powyższem zamiast powwow ogłaszam zlot czarownic i innych magów pierwszej i drugiej kategorii (podział nastąpi zgodnie z deklarowanymi przez zainteresowanych kategoriami). Oczywiście dopuszczalna jest również obecność magów wątpliwego autoramentu.

Z poważaniem,

Mefisto (Kris)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

kawa w Warszawie - 21 lipca, godz. 17:00

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search