wakacje z laptopem
Thread poster: Katarzyna Chmiel

Katarzyna Chmiel  Identity Verified
Poland
Local time: 16:12
English to Polish
+ ...
Jul 22, 2004

Litości, jeżeli moja seria pytań budowlanych nadwerężyła Waszą cierpliwość, ale jestem na wakacjach i nie mam przy sobie żadnych źródeł. Liczę na Was w tej trudnej chwili.

Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 16:12
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Jusz siem litujemy Jul 22, 2004

Jeno czemu? Samas sobie winna - po co bierzesz talatajstwo na urlop? (Pisze ten, co tego nie robi )

W czym wiec rzecz?

Milego urlopu po urlopie, bo urlop z laptotem to wieksza mordega, niz siedzenie w biurze...
Pozdrawiam
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

leff  Identity Verified
Local time: 16:12
English to Polish
+ ...
wakacje??? Jul 22, 2004

Katarzyna Chmiel wrote:

Litości, jeżeli moja seria pytań budowlanych nadwerężyła Waszą cierpliwość, ale jestem na wakacjach i nie mam przy sobie żadnych źródeł. Liczę na Was w tej trudnej chwili.


Jak jesteś na urlopie to pytaj o różne rybki, krzaczki, ptaszki i motylki, a nie takie obrzydlistwa techniczne

pozdrawiam
Leszek


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

wakacje z laptopem

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search