Ważny komunikat dotyczący płatności za członkostwo ProZ.com
Thread poster: Jaroslaw Michalak

Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Poland
Local time: 18:52
Member (2004)
English to Polish
Nov 15, 2012

Niestety, okazało się, że ProZ.com nieprawidłowo interpretował przepisy dotyczące VAT. Zgodnie z obowiązującymi przepisami przy imporcie usług VAT płaci nabywca. Dlatego też posiadacze europejskiego numeru VAT (zgodnie z VIES) powinni płacić kwotę bez VAT, a VAT od danej faktury naliczyć i odprowadzić we własnym zakresie. W przeciwnym wypadku przy próbie odliczenia VAT nie tylko może zostać to zakwestionowane przez US, ale może zaistnieć konieczność naliczenia VAT po raz drugi (jeśli urząd dopatrzy się, że to import usług).

Oczywiście, jeśli ktoś nie jest VATowcem, to płaci po prostu wyższą kwotę (z VAT).

Aha, to pisałem ja, Jarzą... Jarosław Michalak, lokalny kontakt ProZ ds. płatności.


[Edited at 2012-11-15 20:12 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ważny komunikat dotyczący płatności za członkostwo ProZ.com

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search