Polsko - angielski pojęciownik ubezpieczeniowy
Thread poster: Andrzej Lejman

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 23:20
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Aug 13, 2004

Znajduje się tu:
http://www.knuife.gov.pl/publikacje/biulrocz/pojecia_ubezp03.pdf

Jest dość obszerny, a że to mocno specjalistyczna terminologia, warto sobie zapisać.

Pozdrawiam


 

GingerR  Identity Verified
Local time: 23:20
Member (2004)
English to Polish
+ ...
ojej :-) Oct 6, 2004

ze strrrrrasznymi zaległościami przeglądam forum i prosze, takie ładne rzeczy!icon_biggrin.gif
dziękujęicon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polsko - angielski pojęciownik ubezpieczeniowy

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search