jeszcze jeden słowniczek budowlany Eng-Eng
Thread poster: Andrzej Mierzejewski

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 03:13
Polish to English
+ ...
Aug 24, 2004

z łopatologicznymi objaśnieniami. tak, jak lubię

Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 03:13
English to Polish
+ ...
a gdzież Aug 24, 2004

on jest ten słownik? Nie widzę?
T


Direct link Reply with quote
 

*eva*  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:13
English to Polish
+ ...
na pewno gdzieś jest Aug 24, 2004

skoro Andrzej mówi, że jest

Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 03:13
English to Polish
+ ...
I Ty też wierzysz Andrzejowi? Aug 24, 2004

To zupełnie, jak ja. Na pewno gdzieś ten słowniczek jest. I całe szczęście

Direct link Reply with quote
 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 03:13
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
pewnie, że jest Aug 25, 2004

bartek wrote:

To zupełnie, jak ja. Na pewno gdzieś ten słowniczek jest. I całe szczęście


Tyle, że Proz dostał czkawki i schował adres:

http://www.tpub.com/content/engine/14081/

Kopalnia informacji o maszynach budowlanych i różnych innych,
a sam słowniczek pojęć z budownictwa i inżynierii lądowej jest zakamuflowany w Appendixie 1 Glossary.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

jeszcze jeden słowniczek budowlany Eng-Eng

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search