Trados przekręca daty
Thread poster: Olaniza
Olaniza  Identity Verified
Germany
Local time: 00:30
Member
German to Polish
+ ...
Jan 16, 2013

Mój Trados (2011) zaczął nagle przekręcać daty, czyli jak mam przykładowo 27.12.2012 wpsiuje mi automatycznie (przez skrót "Ctrl ,") 2012-12-27. Tragedii nie ma, wiem, ale akurat teraz jest to bardzo denerwujące, bo tłumaczę tekst, gdzie aż się roi od dat. Podejrzewam, że rozwiązanie jest calkiem proste, coś muszę wcisnąc, odhaczyć, zahaczyć, tylko co i gdzie?. Wcześniej tego nie robił, teraz mój Cat zdziczał,
będę wdzięczna za pomoc,
Aleksandra


Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 00:30
French to Polish
+ ...
En bref... Jan 16, 2013

Olaniza wrote:

Mój Trados (2011) zaczął nagle przekręcać daty, czyli jak mam przykładowo 27.12.2012 wpsiuje mi automatycznie (przez skrót "Ctrl ,") 2012-12-27. Tragedii nie ma, wiem, ale akurat teraz jest to bardzo denerwujące, bo tłumaczę tekst, gdzie aż się roi od dat. Podejrzewam, że rozwiązanie jest calkiem proste, coś muszę wcisnąc, odhaczyć, zahaczyć, tylko co i gdzie?.


Rozpoznawanie dat w ustawieniach baz.

Zdrówkot
GG


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados przekręca daty

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search