Pages in topic:   < [1 2 3] >
Off topic: Konkursy, konkursy....
Thread poster: Anna Bittner
A_Lex
A_Lex  Identity Verified
Poland
Local time: 07:08
German to Polish
+ ...
propozycja... Nov 14, 2004

...się mi podoba
dzięki takiemu rozwiązaniu będzie różnorodnie i nie nudno i pewnie jakiś rekord długości trwania konkursu pobijemy bo taki konkurs to właściwie bez końca prowadzić można...

jestem ZA, popieram, nie ma nic przeciwko!

pozdrawiam,
Ola

P. S. wszelkie formy rymowane czy inne dłuższe i
... See more
...się mi podoba
dzięki takiemu rozwiązaniu będzie różnorodnie i nie nudno i pewnie jakiś rekord długości trwania konkursu pobijemy bo taki konkurs to właściwie bez końca prowadzić można...

jestem ZA, popieram, nie ma nic przeciwko!

pozdrawiam,
Ola

P. S. wszelkie formy rymowane czy inne dłuższe i zakręcone pytania konkursowe są oczywiście super, ale faktycznie, czasem trzeba dać odpocząć szarym komórkom (tym, co jeszcze zostały) i, jak widać po ostatnim konkursie, nie wszyscy są gotowi takie wyzwanie podjąć i się z wierszowaniem zmagać... zatem - niech żyją krótkie hasła konkursowe!

[Edited at 2004-11-14 13:07]
Collapse


 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 07:08
German to Polish
+ ...
Dzięki Towarzyszko Aleksandro... Nov 14, 2004

za podchwycenie idei "końkursu stauego"...

Z pionierskim pozdrowieniem Stasek z ProZnania


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 07:08
German to Polish
+ ...
cisza w eterze...? Jan 15, 2005

przywalona mało rozwojowym tekstem dopraszam się pokornie o nieco rozrywki umysłowej, tak w celu zachowania higieny psychicznej mego – nadwątlonego bełkotem nowomowy – umysłu.

Czy ktoś spośród Sz.P. Zaległych Organizatoruff (pewnie zalegli byli na kanapie), bądź ktoś Zupełnie Niezalegający, końkursowo zapoda?

Czym tylko ja konkursowo wygłodzona?
Czy konkursom zniknąć pozwolimy z Prozowego łona?

Gdy wokoło styczeń niezimowy,... See more
przywalona mało rozwojowym tekstem dopraszam się pokornie o nieco rozrywki umysłowej, tak w celu zachowania higieny psychicznej mego – nadwątlonego bełkotem nowomowy – umysłu.

Czy ktoś spośród Sz.P. Zaległych Organizatoruff (pewnie zalegli byli na kanapie), bądź ktoś Zupełnie Niezalegający, końkursowo zapoda?

Czym tylko ja konkursowo wygłodzona?
Czy konkursom zniknąć pozwolimy z Prozowego łona?

Gdy wokoło styczeń niezimowy,
otwórzmy na zmagań konkursowych swe w czapy odziane głowy!


Pozdrawiam tradycyjnie rymowo-częstochowowo.
-A-
Collapse


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 07:08
German to Polish
+ ...
a może by tak... Jan 15, 2005

Stanislaw Trojanowicz wrote:

Zrobić końkursową rewolucję... Już wyjaśniam... Proponuję, żeby na samym początku otworzyć foruma z pomysłem końkursu (jak się nikt nie zgłosi, to sam zadam), a następnie zrobimy tak. 1 pytanie, a zwycięzca ma obowiązek w ciągu tygodnia zadać pytanie kolejne wzgl. ustalić z innym uczestnikiem, że ten za niego zada pytanie. A na tym forumowym wątku będziema prowadzić klasyfikację Co wy na to? Mamy ciągłość konkurśną i nie będzie stałych przepychanek w stylu: "Aaaaaale ja już robiłam teraz on!!"

No ludziska do klawiatur i wypowiadać się!!



IMHO wujek Stasek zapodał pomysł ciekawy.

Moim zdaniem pycha, pod warunkiem, że Organizator bedzie czuwał nad terminowym zadawaniem i zamykaniem pytań, tudzież nad publikacją punktacji na odnośnym forum.

A co Wy na to?

[Edited at 2005-01-15 20:35]


 
Anna Bittner
Anna Bittner  Identity Verified
Polish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Ja już właściwie Jan 15, 2005

postawiłam krzyżyk i doszłam do wniosku, że konkursy proZan bawić przestały.

Zelgli wymienieni są w moim poście, więc gdyby mieli ochotę na organizacje, byłoby super!

A Tygru za odświeżenie wątku dziękuję!


 
A_Lex
A_Lex  Identity Verified
Poland
Local time: 07:08
German to Polish
+ ...
konkursy nigdy nas bawić nie przestan±!! Jan 15, 2005

Aniu, nie trać wiary!

my¶lę, że odczekali¶my już wystarczaj±co dużo czasu i jeste¶my - zgłodniali i spragnieni - gotowi podj±ć każde konkursowe wyzwanie! więc - kto chętny do rzucenia? (wyzwania, oczywi¶cie )

ja od razu się usprawiedliwię, że chwilowo odcinam się od komputera, ale mogę ten czas wykorzystać na obmy¶lanie ewentualne ¶wieżutkiego konkursu...
See more
Aniu, nie trać wiary!

my¶lę, że odczekali¶my już wystarczaj±co dużo czasu i jeste¶my - zgłodniali i spragnieni - gotowi podj±ć każde konkursowe wyzwanie! więc - kto chętny do rzucenia? (wyzwania, oczywi¶cie )

ja od razu się usprawiedliwię, że chwilowo odcinam się od komputera, ale mogę ten czas wykorzystać na obmy¶lanie ewentualne ¶wieżutkiego konkursu
co oczywi¶cie nie przeszkadza innym chętnym (i tym, co zalegaj±) w realizacji ich własnych konkursowych zapędów

rekordowa frekwencja jest w każdym razie murowana!

pozdrawiam gor±co zimno-styczniowym wieczorem,
Ola
Collapse


 
Nowicki (X)
Nowicki (X)  Identity Verified
Local time: 07:08
English to Polish
+ ...
Obiecałem... obiecałem... Jan 15, 2005

Ponieważ obiecałem niektórym z nowym rokiem końkurs to jak mi dacie po tych szpitalnych przebojach parę dni na zebranie się w sobie to dostaniecie i¶cie szatański końkurs... A wiem co mówię...

 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 07:08
German to Polish
+ ...
A może jednak... Jan 15, 2005

pokuśmy się o konkurs stały?? Stały to znaczy trwający do momentu, aż na któreś pytanie nikomu nie będzie się chciało odpowiadać...

Mogę się podjąć pierwszego zapodania, a reguły proponuję następujące:
1) Zwycięzca (TYLKO JEDEN - dla łatwiejszych rozliczeń punktacji), po wygraniu pytania ma OBOWIĄZEK w ciągu tygodnia zadać pytanie kolejne!
2) Zwycięzca sam narzuca styl swojego pytania!
3) Wyniki są publikowane na forumie w odstępach mie
... See more
pokuśmy się o konkurs stały?? Stały to znaczy trwający do momentu, aż na któreś pytanie nikomu nie będzie się chciało odpowiadać...

Mogę się podjąć pierwszego zapodania, a reguły proponuję następujące:
1) Zwycięzca (TYLKO JEDEN - dla łatwiejszych rozliczeń punktacji), po wygraniu pytania ma OBOWIĄZEK w ciągu tygodnia zadać pytanie kolejne!
2) Zwycięzca sam narzuca styl swojego pytania!
3) Wyniki są publikowane na forumie w odstępach miesięcznych i każdorazowo sumowane z wynikami z miesiąca poprzedniego!
4) Zwycięzca nie będęcy w stanie / nie mogący / nie chcący zadawać pytania dokonuje cesji zadawania pytania na kolejną osobę (za porozumieniem stron)!

Proszę o uzupełniactwo, jeżeli się koleżeństwo zgadzactwo!!

Stasek z ProZnania
Collapse


 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 07:08
German to Polish
+ ...
Kris, nie szarżuj!! Jan 15, 2005

Kris Nowicki wrote:

Ponieważ obiecałem niektórym z nowym rokiem końkurs to jak mi dacie po tych szpitalnych przebojach parę dni na zebranie się w sobie to dostaniecie i¶cie szatański końkurs... A wiem co mówię...


Pamiętaj, że tu jest mowa o konkursie DE->PL - jesteś pewien, że tego chcesz?? ;>


Stasek z ProZnania



PS. Nie żebym był przeciwko, ale raczej znam Cię jako angolojęzykowca

[Edited at 2005-01-15 21:30]


 
Ewa Nowicka
Ewa Nowicka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:08
English to Polish
+ ...
jaki langłydż? Jan 15, 2005

wchodzi w rachubę?

Stanislaw Trojanowicz wrote:

pokuśmy się o konkurs stały??



 
Ewa Nowicka
Ewa Nowicka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:08
English to Polish
+ ...
aha :( Jan 15, 2005

Stanislaw Trojanowicz wrote:


Pamiętaj, że tu jest mowa o konkursie DE->PL - jesteś pewien, że tego chcesz?? ;>


Stasek z ProZnania

[Edited at 2005-01-15 21:25]


 
Nowicki (X)
Nowicki (X)  Identity Verified
Local time: 07:08
English to Polish
+ ...
Czuję się urażony. Ż±dam satysfakcji.... Jan 15, 2005

Stanislaw Trojanowicz wrote:

Pamiętaj, że tu jest mowa o konkursie DE->PL - jesteś pewien, że tego chcesz?? ;>


Stasek z ProZnania



PS. Nie żebym był przeciwko, ale raczej znam Cię jako angolojęzykowca

[Edited at 2005-01-15 21:30]



Stasiek ty mnie nie doceniasz.( I chyba już zapomniałe¶, że w niemieckich końkursach też brałem udział.


 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 07:08
German to Polish
+ ...
DE->PL (może troszkę z ułatwieniami) Jan 15, 2005

*eva* wrote:





Ale na pocieszenie proponuję regulację dodatkową polegającą na dokonywaniu "maszynowego" tłumaczenia pytań (DE) na język difolt naszej grupy językowej (PL), coby nie germanizerzy (NON DE) (czytaj (EN wzgl. EWA)) mieli możliwość udzielania sie publicznego...

Stasek z ProZnania


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 07:08
German to Polish
+ ...
jaki lengłycz by nie był... Jan 15, 2005

Kochani, chodzi o to, by IDEA KOŃKURSUFF w nas odżyła.

DE czy EN, czy inny, najważniejsze, żebyśmy znowu zaczęli się gimnastykować lingwistycznie w celach niezarobkowych, czyż nie?


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 07:08
German to Polish
+ ...
na-tiur-le-mą! Jan 15, 2005

Ale na pocieszenie proponuję regulację dodatkową polegającą na dokonywaniu "maszynowego" tłumaczenia pytań (DE) na język difolt naszej grupy językowej (PL), coby nie germanizerzy (NON DE) (czytaj (EN wzgl. EWA)) mieli możliwość udzielania sie publicznego...


jasne, przecie i drzewiej tak bywało...


 
Pages in topic:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Konkursy, konkursy....






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »