Poczucie izolacji w zawodzie tłumacza - prośba o wypełnienie ankiety
Thread poster: Joanna Albin

Joanna Albin
Local time: 00:02
English to Polish
+ ...
May 12, 2013

Szanowne Koleżanki i Koledzy!

Nieformalne rozmowy z tłumaczami o codziennych problemach związanych z pracą tłumacza zainspirowały nas do próby zebrania odczuć i indywidualnych opinii wszystkich Państwa na temat relacji tłumacza z innymi ludźmi (klientami, współpracownikami), odczuwaniu przykrego osamotnienia czy też wręcz przeciwnie - twórczej swobody, oraz sposobach radzenia sobie z ewentualnymi niedogodnościami codziennej pracy.

Zachęcamy bardzo serdecznie do wypełnienia króciutkiej ankiety dostępnej tutaj: http://moje-ankiety.pl/respond-44117/sec-uRXE2PuQ.html

Planujemy zaprezentować wyniki podczas konferencji naukowej. Zakładamy, że ilu tłumaczy, tyle może pojawić się oryginalnych, twórczych rozwiązań i strategii, których nie planujemy odnosić do żadnej normy. Dlatego liczymy na subiektywne, indywidualne i szczere odpowiedzi.

Dziękujemy za pomoc!
dr Joanna Albin, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Katarzyna Janoszczyk, Uniwersytet Jagielloński


Szanowni Państwo, po jednym dniu od publikacji ankiety mamy 22 odpowiedzi - bardzo dziękujemy za zainteresowanie! Zachęcamy do wypełniania przerwach w pracy.

[Edited at 2013-05-13 07:17 GMT]


 

Joanna Albin
Local time: 00:02
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
ankieta wciąż aktywna May 20, 2013

Szanowni Państwo,

jest spore zainteresowanie tematem, dziękujemy wszystkim, którzy zechcieli poświęcić swój czas. Jednak każdy głos się liczy, więc zachęcamy do wypełnienia ankiety, jest naprawdę krótka!

Joanna Albin


 

Joanna Albin
Local time: 00:02
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
ostatnie dni na wypełnienie ankiety May 29, 2013

Drogie Koleżanki i Koledzy!

mamy już 70 wypełnionych ankiet, ale wciąż zachęcamy kolejne osoby do jej wypełnienia! Dziękujemy również za komentarze, które Państwo zamieszczają. Rysuje się w nich bardzo inetresujący, zróżnicowany obraz naszej grupy zawodowej. Naszym zadaniem będzie analiza czynników, które wpływają na okreśłone postawy tłumaczy.

Ankietę można wypełnić już tylko do 31 maja. Zapraszamy!

Joanna Albin


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poczucie izolacji w zawodzie tłumacza - prośba o wypełnienie ankiety

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search