Prośba o poradę w kwestii przepisów dot. plagiatu
Thread poster: Peter Nicholson

Peter Nicholson  Identity Verified
Poland
Local time: 21:23
Polish to English
Jun 16, 2013



[Edited at 2013-06-16 18:55 GMT]

[Edited at 2013-06-17 10:25 GMT]

Po raz trzeci przywracam pierwotny tytuł mojego postu. Zwracam się z usilną prośbą do pani Moderator o niewkładanie w moje usta słowa, którego nie używałem, ponieważ mogą wyniknąć z tego poważne konsekwencje prawne, również dla niej. E-maile zawiadamiające o zmianach w tytule zachowuję jako dowód.



[Edited at 2013-06-17 10:38 GMT]

[Edited at 2013-06-17 12:18 GMT]

[Edited at 2013-06-17 15:07 GMT]

Tytuł postu pochodzi od pani Moderator Moniki Jakackiej.


[Edited at 2013-06-17 15:10 GMT]


 

Anna Dzidowska  Identity Verified
Poland
Local time: 21:23
English to Polish
+ ...
Re: Jun 16, 2013

Być może odpowiedź znajdziesz w tym artykule:

http://www.transformacje.pl/wp-content/uploads/2010/05/tpp_1-2010_sienczylo-chlabicz.pdf

Pozdrawiam
Ania


 

LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 15:23
Russian to English
+ ...
What do you mean, Peter? Jun 16, 2013

It is not clear at all -- perhaps you can describe the problem in English, if it is easier for you. Do you mean if this is a case of plagiarism?

 

Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Poland
Local time: 21:23
Member (2010)
English to Polish
+ ...
OT Jun 17, 2013

LilianBNekipelo wrote:

It is not clear at all -- perhaps you can describe the problem in English, if it is easier for you. Do you mean if this is a case of plagiarism?


Nie wydaje mi się, by Peter miał jakikolwiek problem z językiem polskimicon_smile.gif


 

Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 21:23
English to Polish
+ ...
Między słowami Jun 17, 2013

Evonymus (Ewa Kazmierczak) wrote:

LilianBNekipelo wrote:

It is not clear at all -- perhaps you can describe the problem in English, if it is easier for you. Do you mean if this is a case of plagiarism?


Nie wydaje mi się, by Peter miał jakikolwiek problem z językiem polskimicon_smile.gif


Napisał poprawnie, ale nie nazwał po imieniu "tych spraw" i ja musiałam parę razy jego post przeczytać, żeby zrozumieć, o co właściwie chodzi, więc nie dziwię się, że Lilian nawet to nie wystarczyło do zrozumieniaicon_smile.gif


 

Peter Nicholson  Identity Verified
Poland
Local time: 21:23
Polish to English
TOPIC STARTER
Uważnie Jun 17, 2013



[Edited at 2013-06-17 05:11 GMT]

[Edited at 2013-06-17 10:38 GMT]

[Edited at 2013-06-17 15:15 GMT]


 

Barbara Gadomska  Identity Verified
Local time: 21:23
English to Polish
+ ...
antyplagiat Jun 17, 2013

Peter,
Istnieje program do sprawdzania plagiatów prac naukowych: www.plagiat.pl. Na ich stronie jest lista uczelni, które wprowadziły badanie prac pod kontem plagiatów - jeśli jest wśród nich uczelnia, o którą Ci chodzi, to zapewne będzie im jednak zależało, żeby nie psuć sobie czystej karty.
Jednak z artykułu wskazanego przez Anię wynika, że ta konkretna sprawa już się przedawniła, przynajmniej w sensie prawnym. Swego czasu sprawą plagiatów zajmował się w "GW" Paweł Wroński - możesz się więc też zwrócić do niego, na pewno będzie wiedział, czy da się coś z tym zrobić.

@ Lilian: podajesz na swojej stronie, że polski jest Twoim językiem ojczystym. Na polskim forum piszemy po polsku - choćby dlatego, że uczestniczą w nim także tłumacze z wielu języków, którzy niekoniecznie znają angielski.


 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 21:23
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
Interwencja moderatora Jun 17, 2013

Dzień dobry,

Zgodnie z regulaminem ProZ, tytuły dyskusji prowadzonych na forum powinny dokładnie odzwierciedlać kwestie poruszane w dyskusji:

2. Posters are expected to write detailed titles and post in the most appropriate forum. Because the ProZ.com forums are very active, care is required to ensure the usefulness of the resource. The titles of postings must be as descriptive of the posting's content as possible, whenever possible, making the posting's main point in the title. (Note that for purposes of clarity and organization of the archives, moderators are given authority to edit posting titles and move topics between forums. Moderators can not modify the content of a forum posting.)

http://www.proz.com/siterules/forum/2#2


Dzięki zastosowaniu opisowych tytułów prowadzonych dyskusji, które w przyszłości trafią do archiwum, możliwe będzie szybkie i sprawne przeglądanie archiwum w celu wyszukania przydatnych informacji.

Szczerze mówiąc nie widzę nic niestosownego w aktualnym tytule wątku, tj. "Prośba o poradę w kwestii przepisów dot. plagiatu". Zgodnie z tytułem wątku, nie chodzi tutaj o zarzucanie nikomu plagiatu, lecz o dyskusję na temat istniejących w Polsce przepisów, pozwalających na określenie kiedy występuje plagiat.

Ponieważ autor wątku usunął wszystkie swoje posty, włącznie z opisem Jego wątpliwości, stanowiących podstawę dyskusji, nie pozostaje mi nic innego, jak jej zamknięcie.

Pozdrawiam,
Monika Jakacka-Márquez
moderator


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Prośba o poradę w kwestii przepisów dot. plagiatu

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search