Poszukuję pojęciownika PL>EN nt. rejestracji znaków firmowych
Thread poster: Iza Szczypka

Iza Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 06:46
English to Polish
+ ...
Oct 8, 2004

Dostałam do zrobienia tekst nt. rejestracji całej graficznej "company identity", a temat jest dla mnie nowy. Wszelkie linki pilnie poszukiwane. Najbardziej by się przydał glosariusz DTP PL>EN

[Edited at 2004-10-10 08:43]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poszukuję pojęciownika PL>EN nt. rejestracji znaków firmowych

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search