Witajcie, istoty z zaświatów
Thread poster: Piotr Bienkowski

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 12:46
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Dec 14, 2013

Nie, to nie jest spóźniony Halloween.

Tak się składa, że robię teraz rożne kosmiczne tłumaczenia, i było na marginesie wspomniane o "złotej płycie" z Voyagera. Z ciekawości spojrzałem, co na niej nagrano.

Przywitanie dla innych cywilizacji po polsku:

"Witajcie, istoty z zaświatów".

Załamka. Dobrze, że ewentualne istoty nie rozszyfrują znaczenia tych słów, bo cztery słowa to niewystarczający corpus. Inaczej, nie wiem, czy im by się spodobało, że zostały nazwane "creatures of the underworld".


Piotr


Direct link Reply with quote
 

Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 12:46
English to Polish
+ ...
Zaświat to też Kosmos Dec 14, 2013

Przetłumaczono niefortunnie, fakt. Ale jak się głębiej zastanowić, ma to sens. Przecież Kosmos to dla nas nic innego jak za-świat. Jak prześledzić historie religii (niemal wszystkich), to się okaże, że bogowie (= bo to oznacza biblijne słowo Elohim) albo "Ci, Którzy Przybyli z Nieba" (Annunaki - z mitologii sumeryjskiej) to nic innego jak przybysze z Kosmosu!
Niektóre ludy Afryki mają określenie, które można przetłumaczyć jako między-świat - oznacza to przestrzeń astralną pomiędzy ziemią a niebem (katolicy nazwali ją czyśćcem, zupełnie zmieniając tym samym jej sens (przestrzeń ta jest dziełem-skutkiem ubocznym eksperymentów prowadzonych przez Atlantydów). To tak na marginesie


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 12:46
Member (2005)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Ale... Dec 14, 2013

My nie Sumerowie ani Afrykanie, a moje pierwsze skojarzenie z tym słowem to duchy i seans spirytystyczny....

Piotr


Direct link Reply with quote
 

Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 12:46
English to Polish
+ ...
Tak wiem Dec 14, 2013

Moje uwagi to takie dygresje "na marginesie"

Direct link Reply with quote
 

M.A.B.
Netherlands
Local time: 12:46
English to Polish
+ ...
Piotrze Dec 15, 2013

Po pierwsze, "istoty z zaświatów" mogą mieć kosmicznego gugla albo wszechświatowe TM-ki i sobie przetłumaczyć nawet 4 słowa

Po drugie, polskie tłumaczenie pewnie było z przetargu Ciekawe, czy ten ludzki wynalazek (przetargi) owe "istoty z zaświatów" znają ;D

Pzdr
M


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Witajcie, istoty z zaświatów

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search