Off topic: Kraków - pilnie poszukuję dawcy krwi !!!
Thread poster: Izabela Szczypka

Izabela Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 21:38
English to Polish
+ ...
Dec 20, 2013

Pilnie poszukujemy dawcy krwi (mężczyzny) A Rh + dla 5-letniego Michałka. Chłopiec choruje na białaczkę i jest w stanie krytycznym.
Dawca musiałby dziś (20/12/13) jak najszybciej zgłosić się do Centrum Krwiodawstwa na ul. Rzeźniczą w Krakowie na badanie krwi i w niedzielę jechać na specjalistyczne pobranie do Wrocławia, wracałby w poniedziałek.
Kontakt z ciocią chłopca: 791 314 249 Małgorzata Gruba


 

Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 21:38
English to Polish
+ ...
Płeć Dec 20, 2013

Jeśli koniecznie musi być mężczyzna, to szkoda, bo ja mam taką krew.

 

Izabela Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 21:38
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Z tego, co wiem, to musi :( Dec 20, 2013

Ale po to jest podany nr tel., żeby rozwiewać wątpliwości.

 

Izabela Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 21:38
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Właśnie dostałam SMS Dec 20, 2013

Znalazł się dawca !!!icon_smile.gif))
Media mają jednak wielką moc.icon_smile.gif


 

Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 21:38
English to Polish
+ ...
Dawca jest Dec 20, 2013

Dowiedziałam się, że znaleziono dawcę. Szybko, ale nie dziwię się, bo to popularna krewicon_smile.gif

 

Izabela Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 21:38
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Tam była potrzebna nie tylko grupa Dec 20, 2013

... ale również zgodność tkankowa.
Chłopczyk jest w bardzo ciężkim stanie, musiało być wszystko tip-top.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kraków - pilnie poszukuję dawcy krwi !!!

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search