Pages in topic:   [1 2] >
Powwow in Warsaw (first day of summer)
Thread poster: Jacek Krankowski (X)
Jacek Krankowski (X)
Jacek Krankowski (X)  Identity Verified
English to Polish
+ ...
May 6, 2002

One of the longest weekends in the history of modern Poland is over, but it definitely made us think of the coming summer. As has almost become our tradition (http://www.proz.com/powwow), we will be getting together on or around the first day of the new season, i.e. on or around Friday eve., June 21, Saturday 22 or Sunday eve., June 23.



This time, we will be hosting \"Our Woman at Pro
... See more
One of the longest weekends in the history of modern Poland is over, but it definitely made us think of the coming summer. As has almost become our tradition (http://www.proz.com/powwow), we will be getting together on or around the first day of the new season, i.e. on or around Friday eve., June 21, Saturday 22 or Sunday eve., June 23.



This time, we will be hosting \"Our Woman at ProZ,\" i.e. Marta Goc who will be coming from California, so please do not miss this opportunity and mark that weekend in your agenda!



Let us try to agree on the exact date that would suit most of us. The venue will also need to be brainstormed.
Collapse


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 04:32
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Powwow May 6, 2002


... tylko do licha czego po angliesku?

Coś mi się wydaje, że nasze \"polskie\" forum pomału traci swoją odrębność jętykową.

Czy może specjalnie chcecie wykluczyć \"słabeuszy językowych\", dla których angielski jest narzędziem tortur, a nie językiem używanym na codzień? Cobyście powiedzieli, jakby tu nagle wpadło coś po niemiecu?



Więc proszę Kochani - piszmy \"po polskiemu\", bo przecież każdy, kto tu zagląda, język ten zna�
... See more

... tylko do licha czego po angliesku?

Coś mi się wydaje, że nasze \"polskie\" forum pomału traci swoją odrębność jętykową.

Czy może specjalnie chcecie wykluczyć \"słabeuszy językowych\", dla których angielski jest narzędziem tortur, a nie językiem używanym na codzień? Cobyście powiedzieli, jakby tu nagle wpadło coś po niemiecu?



Więc proszę Kochani - piszmy \"po polskiemu\", bo przecież każdy, kto tu zagląda, język ten znać musi.



POLACY NIE GĘSI I SWÓJ JĘZYK MAJĄ.



Pozdrowienia

JC



PS

A swoją drogą: przelot z Dortmund (lub okolicy) do USA kosztuje duże nieco mniej niż do Warszawy - całkowita paranoja.

[ This Message was edited by: on 2002-05-06 19:14 ]





[ This Message was edited by: on 2002-05-06 19:53 ]

[ This Message was edited by: on 2002-05-06 20:14 ]
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 04:32
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
SITE LOCALIZER
Pisze sie na to! May 6, 2002

Na ustalenie konkretnej daty-godziny jest chyba troszeczke za wczesnie...

Pozdrawiam,

Natalia


 
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Poland
Local time: 04:32
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Zgłaszam udział zbiorowy! May 6, 2002

Oprócz mnie, najwspanialsza z żon jako osoba nieodłącznie towarzysząca (mam nadzieję, że to dopuszczalne?) oraz przede wszystkim córka, która uparła się, żeby studiować germanistykę i chce być w przyszłości tłumaczką w Unii.



 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 04:32
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Jak najbardziej! May 6, 2002

Może na Pierwszy Letni Powwow wybierzemy jakieś bardziej plenerowe miejsce, np. któryś z pubów ulokowanych w parkach (Lolek?), albo nad Wisłą?



Magda


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 04:32
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
SITE LOCALIZER
Magdo, May 6, 2002

ja tez chcialam zaproponowac \"Lolka\"!

Jestem za!


 
Marta Goc
Marta Goc  Identity Verified
Local time: 19:32
Polish to English
+ ...
Spotkanie w plenerze May 6, 2002

Mysle ze spotkanie w plenerze to bardzo dobry pomysl- oczywiscie zdaje sie calkowicie na wasze rekomendacje!

 
Jacek Krankowski (X)
Jacek Krankowski (X)  Identity Verified
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Niech bedzie Lolek (Pole Mokotowskie) May 7, 2002

- nie tylko ja bede mial na piechote.



Termin nie jest przedwczesny, gdyz musimy sie dostosowac do Marty Goc, a gdyby jeszcze ktos chcial planowac przyjazd (mielismy juz taki przypadek - wlasnie dlatego bylo po angielsku) - tez musi wiedziec z wyprzedzeniem. Poza tym, wtedy akurat konczy sie w Polsce rok szkolny i dieciaci moga czynic jakies plany. A takze: srodek letniego weekendu (tj. sobota) wydaje mi sie opcja troche mniej pozadana niz jego krance, tj. piatek lub niedziel
... See more
- nie tylko ja bede mial na piechote.



Termin nie jest przedwczesny, gdyz musimy sie dostosowac do Marty Goc, a gdyby jeszcze ktos chcial planowac przyjazd (mielismy juz taki przypadek - wlasnie dlatego bylo po angielsku) - tez musi wiedziec z wyprzedzeniem. Poza tym, wtedy akurat konczy sie w Polsce rok szkolny i dieciaci moga czynic jakies plany. A takze: srodek letniego weekendu (tj. sobota) wydaje mi sie opcja troche mniej pozadana niz jego krance, tj. piatek lub niedziela wieczor. Nie wiem, co o tym sadzicie.



Nie da sie tez ukryc, ze mowie o tym wczesnie z pewna premedytacja. Oczywiscie zycze kazdemu jak najwiecej jak najlepiej platnych zlecen (najchetniej z ProZ), ale z drugiej strony mam tez cicha nadzieje, ze tak duze wyprzedzenie pozwoli tak zorganizowac sobie prace, zeby liczba usprawiedliwien \"akurat dzisiaj nie moge oderwac sie ani na godzine\" byla jak najmniejsza.



Marta, czy mozesz uruchomic dla potencjalnych uczestnikow, tak jak bylo poprzednio, liste do porozumiewania sie (powwow forum)?
Collapse


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 04:32
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Powwow Board już jest czynna May 7, 2002

proponuje przenieść dyskusję tam - do czerwaca, myślę, zdołamy ustalić datę, godzinę, miejsce i program.



Rodziny są zawsze mile widziane!



Magda


 
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Poland
Local time: 04:32
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Powwow Board już jest czynna May 7, 2002

Nie ma!

Są tylko stare.

Andrzej.


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 04:32
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Tylko gdzie jej szukać? May 7, 2002

Magda pisze:



\"Powwow Board jest już czynna\" - no tak, ino kaj?

Jakosik nie mogłem toto nikaj znaliź, chociażek siem dostoł do Powwow Boardów, ale nika żem takiego naszego Boarda na ten Powwow w plenerze nie naszedł...



Dajcie no jaki link, żeby takie ciemniaki jak ja też znalazły.



Z góry dziękuję



JC


 
Henry Dotterer
Henry Dotterer
Local time: 22:32
SITE FOUNDER
Wszystko dziala ... May 7, 2002

http://www.proz.com/?sp=event/powwow_forum&eid_c=7198&powwow_id=250



Prosze sie rejestrowac!


 
Uwe Kirmse
Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 04:32
Polish to German
+ ...
inni są gorsi :-) May 8, 2002

Quote:


On 2002-05-06 10:09, JCzopik wrote:

... tylko do licha czego po angliesku?

W zasadzie przyznaję Ci rację, sam już gdzieś taką uwagę napisałem. Ale inni są gorsi. Dziś napisałem post do jednego forum, a dopiero znacznie później zorientowałem się, że to chińskie. Przeglądałem wtedy forum i stwierdziłem, że tam prawie wszystko po angielsku!
... See more
Quote:


On 2002-05-06 10:09, JCzopik wrote:

... tylko do licha czego po angliesku?

W zasadzie przyznaję Ci rację, sam już gdzieś taką uwagę napisałem. Ale inni są gorsi. Dziś napisałem post do jednego forum, a dopiero znacznie później zorientowałem się, że to chińskie. Przeglądałem wtedy forum i stwierdziłem, że tam prawie wszystko po angielsku!

Ale już poważnie - po to chyba jest forum nieangielskie, aby tam pisać np. po polsku. Bo są nawet tłumacze, którzy nie znają angielskiego.
Collapse


 
Jacek Krankowski (X)
Jacek Krankowski (X)  Identity Verified
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Polskie, ale otwarte dla wszystkich May 9, 2002

Rowniez np. dla cudzoziemcow, ktorzy moga skutecznie tlumaczyc (np. ustnie) z polskiego na inny i z roznych powodow moga sie krepowac pisac publicznie po polsku. Ja mam pare biernych jezykow, w ktorych nie odwazylbym sie w ogole pisac, nie tylko publicznie, ale zagladam czasem na ich fora i odzywam sie po angielsku, co jest powszechnie przyjete. Poza tym, z lenistwa pisze czesto gesto bez polskich liter i trudno bedzie to na starosc zmienic. Tym bardziej dziekuje za wsparcie mnie na zamknietej p... See more
Rowniez np. dla cudzoziemcow, ktorzy moga skutecznie tlumaczyc (np. ustnie) z polskiego na inny i z roznych powodow moga sie krepowac pisac publicznie po polsku. Ja mam pare biernych jezykow, w ktorych nie odwazylbym sie w ogole pisac, nie tylko publicznie, ale zagladam czasem na ich fora i odzywam sie po angielsku, co jest powszechnie przyjete. Poza tym, z lenistwa pisze czesto gesto bez polskich liter i trudno bedzie to na starosc zmienic. Tym bardziej dziekuje za wsparcie mnie na zamknietej przez Magde na klodke sciezce wojennej zatytulowanej \"Anonimowosc ma swoje granice\".



Collapse


 
Uwe Kirmse
Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 04:32
Polish to German
+ ...
Częściowo masz rację May 11, 2002

Quote:


On 2002-05-09 07:42, jacek wrote:

Rowniez np. dla cudzoziemcow, ktorzy moga skutecznie tlumaczyc (np. ustnie) z polskiego na inny i z roznych powodow moga sie krepowac pisac publicznie po polsku. ...


Zgoda, przekonujący argument. Piszący wprawdzie zaryzykuje, że nie wszyscy go zrozumieją, ale jeśli nie napisze, to nikt nie przeczyta. Niemniej myślę, że ci, co są w stanie pisać w danym
... See more
Quote:


On 2002-05-09 07:42, jacek wrote:

Rowniez np. dla cudzoziemcow, ktorzy moga skutecznie tlumaczyc (np. ustnie) z polskiego na inny i z roznych powodow moga sie krepowac pisac publicznie po polsku. ...


Zgoda, przekonujący argument. Piszący wprawdzie zaryzykuje, że nie wszyscy go zrozumieją, ale jeśli nie napisze, to nikt nie przeczyta. Niemniej myślę, że ci, co są w stanie pisać w danym języku w miarę bezbłędnie, nie powinni się uciekać do angielskiego. Może na forum chińskim jest problem fontów - nie wiem - ale tutaj przecież tolerujemy polski bez ogonków. Co innego to wklejane cytaty po jakiemuś tam.

Więc śmiało, Jacku, nie krępuj się
Collapse


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow in Warsaw (first day of summer)






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »