Słownik audytu
Thread poster: Roman Kozierkiewicz
Roman Kozierkiewicz  Identity Verified
Local time: 17:42
English to Polish
+ ...
Apr 9, 2014

Drodzy tłumacze,


Osobom zainteresowanym problematyką audytów przekazuję informację, iż pod koniec marca ukazał się "Słownik Audytu" wydany przez C.H.Beck, zawierający w obu wersjach językowych blisko 17 tys, haseł.

Jest to pierwsza publikacja na rynku, która prezentuje terminologię audytu w odniesieniu do jego różnych obszarów.

W pierwotnej wersji proponowałem nazwać te publikację - słownik audytów - aby wskazać, iż dotyczy ona kilkunastu rodzajów audytów. Wydawnictwo uparło się, aby tytuł był w liczbie pojedynczej.

W dniu dzisiejszym otrzymałem informację z wydawnictwa, iż do końca kwietnia tę pozycję można nabyć z 25% rabatem od ceny katalogowej i z bezpłatną dostawą.

Szczególowe informacje: http://www.ksiegarnia.beck.pl/publikacje-obcojezyczne-slowniki/id11154,Slownik-audytu.-Angielsko-polskiPolsko-angielski.html

Pozdrawiam i życzę miłej lektury

Roman Kozierkiewicz


Direct link Reply with quote
 

Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 10:42
English to Polish
+ ...
Gratuluję Apr 18, 2014

I jeszcze raz deklaruję wielkie uznanie. W przeciwieństwie do większości słowników "fachowych" Pan SZUKA trudnych pojęć do tłumaczenia, zamiast od nich uciekać i nie zapycha Pan słowników - w przeciwieństwie do pożal się Boże "konkurencji" - słowami, które można znaleźć w słowniczkach dla licealistów

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Słownik audytu

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search