Pages in topic:   < [1 2]
Dziś w "Wyborczej" słownik języka polskiego na CD
Thread poster: Andrzej Lejman
vladex
vladex  Identity Verified
Local time: 00:26
Polish
+ ...
nie, nie chodziło o kozo-owcę Dec 2, 2004

Andrzej Lejman wrote:

Wilk syty i koza cała.

Czy o ten "twórczy" wkład do języka polskiego Ci chodziło?


Andrzej


Hmmm... nawet tego nie zauważyłem, powalony faktem, że "koza" odmienia się według czwartej grupy deklinacyjnej rodzaju męskiego, co widać na cytacie Wita...

piotrek


 
Ewa Nowicka
Ewa Nowicka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:26
English to Polish
+ ...
Wilk syty i koza cały Dec 2, 2004

Wit wrote:

"koza m IV, CMs. ~zie; lm D. kóz"
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=26330



ciekawe ile jeszcze tak uroczych kfiatkuf tam kfitnie....


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dziś w "Wyborczej" słownik języka polskiego na CD






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »