Nawet Micro$oft czasami zrobi cos pożytecznego
Thread poster: Andrzej Lejman

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 02:27
German to Polish
+ ...
Dec 2, 2004

Wszyscy znają albo słyszeli o glosariuszach Micro$oftu. A dzisiaj przez zupełny przypadek trafiłem na tę oto stronkę:

http://www.msinfo.pl/msinfoweb2/DesktopDefault.aspx?tabid=86

o czym donoszę pośpiesznie, ku pożytkowi ogółu

Andrzej


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 02:27
Member (2005)
English to Polish
+ ...
I nie tylko to Dec 2, 2004

Andrzej Lejman wrote:

Wszyscy znają albo słyszeli o glosariuszach Micro$oftu. A dzisiaj przez zupełny przypadek trafiłem na tę oto stronkę:

http://www.msinfo.pl/msinfoweb2/DesktopDefault.aspx?tabid=86

o czym donoszę po�piesznie, ku pożytkowi ogółu

Andrzej


MS ma też program do redefiniowania układów klawiatury, dzięki któremu dodałem sobie do i tak ¶wietnego sterownika Akcent dodatkowe kombinacje klawiszy. Teraz mogę w SDL Edit (SDLX) wstawiać lewy górny cudzysłów typograficzny, lewy i prawy apostrof typograficzny (kody dziesiętne odpowiednio 0147, 0145, 0146).

Zainteresowanym polecam poguglowanie nazwy: "MSKLC.EXE"

Piotr


Direct link Reply with quote
 

Himawari  Identity Verified
Poland
Local time: 02:27
English to Polish
+ ...
No rzeczywiście... Dec 2, 2004

I nawet ja z tego skorzystam
Dzięki!

Elżbieta


Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 02:27
German to Polish
+ ...
Dzieki Dec 2, 2004

calkiem ciekawe...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Nawet Micro$oft czasami zrobi cos pożytecznego

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search