Zasady zlecenia tłumaczenia
Thread poster: mmllmm

mmllmm
Local time: 09:53
Aug 12, 2014

Witam
Chciałbym przetłumaczyć artykuł na kilka języków eropejskich i z tego co się orientuje to mozna to zrobić na tym serwisie.
Może ktos w skrócie napisać jak wygląda zlecanie tłumaczenia tutaj?
Jak wybiera się zleceniobiorcę? Jakie stawki?
Generalnie w jaki sposób to się tutaj odbywa?

Prawdopodobnie jest to gdzieś w regulaminie tego serwisu elena pewno w języku angielskim więc mogłbym niezrozumieć wszystkiego.
Z góry dziękuje za odpowiedzi.


 

LOQUAX
Poland
Local time: 09:53
Welsh to Polish
+ ...
musi pan wybrać tłumacza lub biuro i przesłać plik do wyceny Aug 12, 2014

musi pan wybrać tłumacza lub biuro i przesłać plik do wyceny

 

from-to  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:53
Member (2014)
English to Hungarian
+ ...
zapraszamy Aug 12, 2014

mmllmm wrote:

Witam
Chciałbym przetłumaczyć artykuł na kilka języków eropejskich i z tego co się orientuje to mozna to zrobić na tym serwisie.


Jeżeli na wiele języków, dobrze wybrać biuro tłumaczeń, które zajmie się całością zlecenia.

[Edited at 2014-08-12 12:05 GMT]


 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 09:53
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
opublikowanie oferty Aug 12, 2014

Dzień dobry,

Istnieje możliwość zamieszczenia oferty pracy na Proz.com. Można to zrobić tutaj:
http://www.proz.com/post-translation-job
Wystarczy wypełnić formularz, tj. podać dane projektu, kombinacje językowe (z jakiego języka tłumaczy się tekst i na jakie języki), terminy wykonania zlecenia itp.
Można zaproponować stawkę lub poprosić potencjalnych zleceniobiorców o zgłaszanie swoich propozycji.

Umieszczenie ogłoszenia jest bezpłatne.

W odpowiedzi na ogłoszenie zgłaszają się zleceniobiorcy. Na podstawie przesłanych przez nich CV, stawek i innych informacji, które uznasz za stosowne (np. doświadczenie w tłumaczeniu tekstów o podobnej tematyce), możesz wybrać tłumacza, któremu zlecisz pracę.

Stawka i sposób rozliczenia zależą całkowicie od ustaleń pomiędzy zleceniodawcą i zleceniobiorcą, jak zresztą i wszystkie inne kwestie dotyczące zlecenia. ProZ.com jest tylko stroną, na której zamieszczane jest ogłoszenie i nie bierze żadnej odpowiedzialności za ew. niewywiązanie się z umowy przez dowolną ze stron.

Więcej informacji o zamieszczaniu ofert pracy na ProZ (po polsku):
http://pol.proz.com/faq/jobs.html

Pozdrawiam,
M.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Zasady zlecenia tłumaczenia

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search