Zasady zlecenia tłumaczenia
Thread poster: mmllmm

mmllmm
Local time: 20:50
Aug 12, 2014

Witam
Chciałbym przetłumaczyć artykuł na kilka języków eropejskich i z tego co się orientuje to mozna to zrobić na tym serwisie.
Może ktos w skrócie napisać jak wygląda zlecanie tłumaczenia tutaj?
Jak wybiera się zleceniobiorcę? Jakie stawki?
Generalnie w jaki sposób to się tutaj odbywa?

Prawdopodobnie jest to gdzieś w regulaminie tego serwisu elena pewno w języku angielskim więc mogłbym niezrozumieć wszystkiego.
Z góry dziękuje za odpowiedzi.


Direct link Reply with quote
 

LOQUAX
Poland
Local time: 20:50
Welsh to Polish
+ ...
musi pan wybrać tłumacza lub biuro i przesłać plik do wyceny Aug 12, 2014

musi pan wybrać tłumacza lub biuro i przesłać plik do wyceny

Direct link Reply with quote
 

from-to  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:50
Member (2014)
English to Hungarian
+ ...
zapraszamy Aug 12, 2014

mmllmm wrote:

Witam
Chciałbym przetłumaczyć artykuł na kilka języków eropejskich i z tego co się orientuje to mozna to zrobić na tym serwisie.


Jeżeli na wiele języków, dobrze wybrać biuro tłumaczeń, które zajmie się całością zlecenia.

[Edited at 2014-08-12 12:05 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 20:50
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
opublikowanie oferty Aug 12, 2014

Dzień dobry,

Istnieje możliwość zamieszczenia oferty pracy na Proz.com. Można to zrobić tutaj:
http://www.proz.com/post-translation-job
Wystarczy wypełnić formularz, tj. podać dane projektu, kombinacje językowe (z jakiego języka tłumaczy się tekst i na jakie języki), terminy wykonania zlecenia itp.
Można zaproponować stawkę lub poprosić potencjalnych zleceniobiorców o zgłaszanie swoich propozycji.

Umieszczenie ogłoszenia jest bezpłatne.

W odpowiedzi na ogłoszenie zgłaszają się zleceniobiorcy. Na podstawie przesłanych przez nich CV, stawek i innych informacji, które uznasz za stosowne (np. doświadczenie w tłumaczeniu tekstów o podobnej tematyce), możesz wybrać tłumacza, któremu zlecisz pracę.

Stawka i sposób rozliczenia zależą całkowicie od ustaleń pomiędzy zleceniodawcą i zleceniobiorcą, jak zresztą i wszystkie inne kwestie dotyczące zlecenia. ProZ.com jest tylko stroną, na której zamieszczane jest ogłoszenie i nie bierze żadnej odpowiedzialności za ew. niewywiązanie się z umowy przez dowolną ze stron.

Więcej informacji o zamieszczaniu ofert pracy na ProZ (po polsku):
http://pol.proz.com/faq/jobs.html

Pozdrawiam,
M.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Zasady zlecenia tłumaczenia

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search