Tlumaczenie ksiazki
Thread poster: Kathy O

Kathy O  Identity Verified
Canada
Local time: 07:27
English to Polish
+ ...
Dec 29, 2004

dostalam propozycje przetlumaczenia ksiazki (sa to wspomnienia bylego czlonka AK). Ksiazka ma byc wydana w Polsce, a wczesniej drukowana w lokalnej gazecie. Nie ma pojecia jak podejsc do tego, jesli chodzi o strone finansowa i prawna. Prosze o pomoc!!!!!!

Ksiazka ma 350 stron.
Dzieki z gory

[Edited at 2004-12-29 20:45]


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 13:27
Polish to English
+ ...
link do forum o wydawnictwach Jan 9, 2005

http://forum.gazeta.pl/forum/71,1.html?f=11943

W ProZie nikt nie zajmuje się tłumaczeniem książek, sądząc z braku odzewu.


Direct link Reply with quote
 

Kathy O  Identity Verified
Canada
Local time: 07:27
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
'urlopy zimowe' Jan 9, 2005

Andrzej Mierzejewski wrote:

http://forum.gazeta.pl/forum/71,1.html?f=11943

W ProZie nikt nie zajmuje się tłumaczeniem książek, sądząc z braku odzewu.


Andrzeju, dziekuje za odpowiedz i linki. Brak odzewu moze byl spowodowany okresem zimowych urlopow. W koncu byl to 29 grudnia. W miedzyczasie tez znalazlam troche przydatnej informacji.


Direct link Reply with quote
 

Kathy O  Identity Verified
Canada
Local time: 07:27
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
link do wydawnictwa Jan 9, 2005

niestety file not found

Direct link Reply with quote
 

Kathy O  Identity Verified
Canada
Local time: 07:27
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
link dziala Jan 9, 2005

poprostu zle wystukalam.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tlumaczenie ksiazki

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search