Tlumaczenie ksiazki
Thread poster: Kathy O

Kathy O  Identity Verified
Canada
Local time: 18:08
English to Polish
+ ...
Dec 29, 2004

dostalam propozycje przetlumaczenia ksiazki (sa to wspomnienia bylego czlonka AK). Ksiazka ma byc wydana w Polsce, a wczesniej drukowana w lokalnej gazecie. Nie ma pojecia jak podejsc do tego, jesli chodzi o strone finansowa i prawna. Prosze o pomoc!!!!!!

Ksiazka ma 350 stron.
Dzieki z gory

[Edited at 2004-12-29 20:45]


 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 00:08
Polish to English
+ ...
link do forum o wydawnictwach Jan 9, 2005

http://forum.gazeta.pl/forum/71,1.html?f=11943

W ProZie nikt nie zajmuje się tłumaczeniem książek, sądząc z braku odzewu.


 

Kathy O  Identity Verified
Canada
Local time: 18:08
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
'urlopy zimowe' Jan 9, 2005

Andrzej Mierzejewski wrote:

http://forum.gazeta.pl/forum/71,1.html?f=11943

W ProZie nikt nie zajmuje się tłumaczeniem książek, sądząc z braku odzewu.


Andrzeju, dziekuje za odpowiedz i linki. Brak odzewu moze byl spowodowany okresem zimowych urlopow. W koncu byl to 29 grudnia. W miedzyczasie tez znalazlam troche przydatnej informacji.


 

Kathy O  Identity Verified
Canada
Local time: 18:08
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
link do wydawnictwa Jan 9, 2005

niestety file not found

 

Kathy O  Identity Verified
Canada
Local time: 18:08
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
link dziala Jan 9, 2005

poprostu zle wystukalam.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tlumaczenie ksiazki

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search