Poszukuję tekstu Polskieg Kodeksu Karnego w jęz. angielskim
Thread poster: marzena l
marzena l
marzena l
Poland
Local time: 14:18
Polish to English
+ ...
Jan 6, 2005

Potrzebuje tekstu Polskieg Kodeksu Karnego w jęz. angielskim. Czy jest on opublikowany gdzies w internecie, albo wydany jako książka? Prosze o namiary

[Subject edited by staff or moderator 2005-01-06 19:07]


 
Ryszard Jahn
Ryszard Jahn
Local time: 14:18
German to Polish
+ ...
kk po ang. Jan 6, 2005

Obawiam się, że nie ma takiego tłum. on-line.
Spr. np w TEPISIE - Wydawnictwo to tłum. sporo prawa na ang.
[email protected]
tel. +48-22/839-49-53



r.


 
Kasia Ziolek
Kasia Ziolek
Local time: 14:18
English to Polish
+ ...
kk. eng. Jan 7, 2005

Tu coś znajdziesz: http://www.legislationline.org/view.php?document=55268

Nie są to co prawda tłumaczenia oficjalne, gdyż takiej wersji chyba w ogóle nie ma, ale mogą okazać się przydatne.


 
Pawel Bartoszewicz
Pawel Bartoszewicz  Identity Verified
Local time: 14:18
English to Polish
+ ...
Niestety chyba nie istnieje Jan 7, 2005

Tepis tego na pewno nie wydał.

 
Wojciech Wołoszyk
Wojciech Wołoszyk  Identity Verified
Poland
Local time: 14:18
Member (2006)
Polish to English
+ ...
Kodeks karny i Kodeks postępowania karnego Jan 11, 2005

http://www.era.int/domains/corpus-juris/public/texts/legal_text.htm

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poszukuję tekstu Polskieg Kodeksu Karnego w jęz. angielskim






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »