Off topic: Całkiem odjechany off-topic
Thread poster: Andrzej Lejman

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 02:28
German to Polish
+ ...
Jan 23, 2005

No po prostu nie mogłem się powstrzymać, żeby się nie podzielić:

http://www.kaminiarz.pl/

No further comments

Andrzej


Direct link Reply with quote
 

Alicja Butkiewicz-Hübscher  Identity Verified
Germany
Local time: 02:28
German to Polish
+ ...
ale fajne boczki Jan 23, 2005

Super:)
Pozdrawiam, Alicja


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 02:28
English to Polish
+ ...
jak, ktos powiedzial Jan 23, 2005

trzeba miec webmastera ... z fantazj± i chęci± do roboty

Direct link Reply with quote
 

Himawari  Identity Verified
Poland
Local time: 02:28
English to Polish
+ ...
Kawałek wyobraźni... Jan 23, 2005

Kawałek wyobraźni nawet z boczku zrobi poezję
Super!

E.


Direct link Reply with quote
 
Ensor  Identity Verified
Local time: 09:28
English to Polish
+ ...
romantyczna swinia Jan 23, 2005

Kto by pomyslal, ze swinie mozna tak uromantycznic;
Az sie chce przytyc!

Ensor


Direct link Reply with quote
 

Monika Rozwarzewska  Identity Verified
Poland
Local time: 02:28
Member (2006)
English to Polish
+ ...
naprawdę fajne Jan 24, 2005

myślę, że nie ma problemu, by każdy, znalazłszy coś ciekawego w sieci, podzielił się - nawet jeśli jest to baaardzo off topic

Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 02:28
German to Polish
+ ...
nareszcie! Jan 24, 2005

nareszcie ktos z "kreatywnych" okazal sie doprawdy tworczy! Brawo. Andrzeju, dzieki za podzielenie sie z nami.

Prawdziwe intro z jajem...
...bo przecie to sloneczko to nic innego, jak jajo, co zaraz klapsnie na boczek

Pzdr
Agnieszka


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Całkiem odjechany off-topic

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search