https://www.proz.com/forum/polish/29014-5_j234zyczny_solidny_s179ownik_kulinarny_niestety_bez_polskiego.html

5-jêzyczny solidny s³ownik kulinarny (niestety bez polskiego...)
Thread poster: Maciej Andrzejczak
Maciej Andrzejczak
Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 09:51
Member
English to Polish
+ ...
Feb 1, 2005

Znalazłem więc się dzielę:)

http://www.todine.net/dictionary.html

Pozdrawiam
MA

[Edited at 2005-02-01 21:44]


 
Ryszard Jahn
Ryszard Jahn
Local time: 09:51
German to Polish
+ ...
thx Feb 2, 2005

[quote]Maciej Andrzejczak wrote:

Znalazłem więc się dzielę:)

Dziękuję. Słownik ciekawy - nie ma w nim wiele wpadek/pomyłek. Doskonale daje sie przetrasponować na multiterm.
No to należy chyba wspólnymi siłami dorobić wersję polsk±

Smacznego!
,-)
r.


 
Daniele Martoglio
Daniele Martoglio  Identity Verified
Local time: 09:51
Polish to Italian
+ ...
dzieki Feb 2, 2005

chociaz jest troche dziwny.
ogladaliscie ALICI i ACCIUGHE?

Daniele


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

5-jêzyczny solidny s³ownik kulinarny (niestety bez polskiego...)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »