Seria pytan medycznych
Thread poster: Bozena Meske

Bozena Meske
Local time: 09:34
German to Polish
+ ...
Feb 22, 2005

Stwierdzilam, ze bede musiala zadac cala serie pytan medycznych, nie skonczy sie na trzech (dzieki za pomoc). Dostalam tabelke z wymaganiami dla szpitali. Jakiegokolwiek kontekst brak, zwykla wyliczanka. Chwilami mam wrazenie, ze przepisuje slownik medyczny.
Dziekuje za zrozumienie i pomoc.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Seria pytan medycznych

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search