2016-02-27 – Warsztaty SDL Trados Studio 2015/2014 we Wrocławiu (poziom podstawowy)
Thread poster: Jacek Mikrut

Jacek Mikrut
Poland
Local time: 13:13
Feb 10, 2016

Zapraszam do Wrocławia (27 lutego) na certyfikowane szkolenie podstawowe SDL Trados Studio 2015/2014.
Szczegóły i rejestracja na stronie https://www.localize.pl/szkolenia/?event_id1=7

Dzień później szkolenie na poziomie średnio zaawansowanym.

Zagadnienia

- Wprowadzenie do narzędzi CAT,

- objaśnienie pojęć: pamięć tłumaczeń, plik dwujęzyczny, słownik MultiTerm, słownik AutoSuggest itp.,

- omówienie interfejsu programu SDL Trados Studio 2015/2014,

- przygotowanie do pracy,

- różnice między ustawieniami globalnymi a projektowymi,

- tłumaczenie dokumentów Word, Excel, PowerPoint, PDF,

- praca ze znacznikami (ang. tags) i ich rola w tłumaczonym tekście,

- konkordancja, czyli wyszukiwanie kontekstowe,

- jak aktywnie korzystać z terminologii MultiTerm podczas tłumaczenia,

- dodawanie i usuwanie komentarzy do tłumaczeń,

- podstawy kontroli jakości tłumaczenia,

- utworzenie pliku końcowego,

- tłumaczenie wstępne i analiza dokumentów — jak tłumaczyć szybciej,

- podstawy poruszania się po pamięciach tłumaczeń,

- praca z plikami dwujęzycznymi SDLXLIFF,

- paczki tłumaczeniowe,

- tworzenie słowników terminologicznych MultiTerm.

[Edited at 2016-02-11 14:49 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

2016-02-27 – Warsztaty SDL Trados Studio 2015/2014 we Wrocławiu (poziom podstawowy)

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search