Wielojęzyczny słownik PL-EN-FR-inne
Thread poster: Jerzy Gzula

Jerzy Gzula  Identity Verified
Poland
Local time: 13:56
English
+ ...
Mar 4, 2005

Poszukuję kilkujęzycznego słownika polsko - angielskiego, francuskiego (te dwa języki konieczne) a może jeszcze niemieckiego i rosyjskiego w wersji online lub elektronicznej. Słownik może być bardzo podstawowy. Z góry dziękuję za wskazówki.

Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 13:56
English to Polish
+ ...
Witaj, Mar 4, 2005

A przez slownik na Onecie nie uzyskasz potrzebnej wiedzy?
T


Direct link Reply with quote
 

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 13:56
Member (2005)
English to Polish
+ ...
do polecenia Mar 4, 2005

Jerzy Gzula wrote:

Poszukuję kilkujęzycznego słownika polsko - angielskiego, francuskiego (te dwa języki konieczne) a może jeszcze niemieckiego i rosyjskiego w wersji online lub elektronicznej. Słownik może być bardzo podstawowy. Z góry dziękuję za wskazówki.


http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp

http://www.multitran.ru


Direct link Reply with quote
 

Dorota Cooper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:56
English to Polish
+ ...
Slownik online En<>Fr Mar 4, 2005

Niestety bez polskiego

http://www.wordreference.com


Direct link Reply with quote
 

Elzbieta Pulawska  Identity Verified
Local time: 13:56
English to Polish
+ ...
Ling Mar 4, 2005

Polecam stronę:

http://www.ling.pl/

Reklamują sie jako największy, darmowy słownik online - angielski, niemiecki, francuski, hiszpanski i włoski - no i oczywiście polski


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wielojęzyczny słownik PL-EN-FR-inne

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search