seria pytań o systemach gaśniczych
Thread poster: Malgorzatka

Malgorzatka  Identity Verified
Poland
Local time: 10:43
English to Polish
+ ...
Apr 18, 2005

Kilka dni temu dostałam tłumaczenie, którego nie mogłam NIE przyjąć.
Mam je skończyć do jutra.

Jestem zmuszona zarzucić Was serią pytań, ale obiecuję, że nie potrwa to długo i postaram się nie przeginać za bardzo.

Bardzo proszę o pomoc,

Dziękuję,
Juliet


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

seria pytań o systemach gaśniczych

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search