29.06 - Terminologia w SDL Trados Studio | warsztat
Thread poster: Jacek Mikrut

Jacek Mikrut
Local time: 20:38
Apr 28, 2017


Rejestracja: https://www.localize.pl/szkolenia/?localize_event_id1=42


- omówienie struktury słowników MultiTerm,
- utworzenie nowego słownika terminologicznego w SDL MultiTerm,
- edytowanie terminów z poziomu MultiTerm,
- założenie nowego słownika terminologicznego w SDL Trados Studio 2017/2015 (niedostępne we wcześniejszych wersjach),
- dodanie słownika do projektu SDL Trados Studio,
- używanie słownika terminologiczne podczas tłumaczenia,
- edytowanie terminów z poziomu SDL Trados Studio,
- pytania i odpowiedzi.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

29.06 - Terminologia w SDL Trados Studio | warsztat

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search