Wieloj臋zyczny leksykon 偶eglugi
Thread poster: Aleksandra Kwasnik
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 20:31
Polish to German
+ ...
May 12, 2005

Fajna strone znalazlam:
http://www.schifffahrtslexikon.de/lexikon/index.html

i

http://www.shipmate.de



[Edited at 2005-05-13 13:08]


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 20:31
English to Polish
+ ...
A jak May 12, 2005

mozna sie tam dostac> 偶aden z linkow nie chce mi sie otworzyc
Teresa


Direct link Reply with quote
 

A_Lex  Identity Verified
Poland
Local time: 20:31
German to Polish
+ ...
bo trzeba sobie umie膰 poradzi膰 May 12, 2005


po dodaniu h do http w pierwszym linku jest ok, a drugi si臋 jako露 po艂卤czy艂 z tekstem pod spodem ale to w sumie i tak nic nie zmienia, bo otwiera si臋 tylko obrazek, kt贸ry w 偶aden spos贸b nie chce by膰 leksykonem (sprawdzi艂am nawet w okropnym IE - nic z tego)

Ola


Direct link Reply with quote
 

J贸zef Kwasniak
Local time: 20:31
English to Polish
+ ...
Pewnie jestem malkontentem May 13, 2005

... ale nie podobaj膮 mi si臋 te fajne strony z leksykonem. DGNED.
JK


Direct link Reply with quote
 
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 20:31
Polish to German
+ ...
TOPIC STARTER
So! May 13, 2005

Na g贸rze porzadek zrobilam.

A-Lex - co do dolnego linku, to to nie jest po prostu obrazek, tylko: interaktywny obrazek, czyli w niekt贸rych miejscach mozesz kliknac myszka i wtedy cos sie kreci, albo wysuwa, albo kolor sie zmienia, albo statek nawet przejezdza!:):)

Za tym wszystkim chowaja sie inne strony z r贸znymi ciekawymi wiadomosciami.

Uwielbiam takie cuda...


Direct link Reply with quote
 

krzysiek12
Local time: 20:31
German to Polish
+ ...
niby si臋 otwiera ale nic nie ma May 13, 2005

"To our visitors
Unfortunately this is as far as you get - at least for the time being. Due to our limited resources most our work has gone into the publication of a CD-ROM edition of our Encyclopedia while the on-line service had to be cut back severly. It is sheer size of some 10.000 words and more than 1.000 illustrations which has made it impossible for us to keep up the free for all internet version.

What you now see is a kind of dummy version of the four-language CD-ROM edition with illustrations, descriptions and an extensive appendix of in-depth information on navigation, shipbuilding, waterway engineering, law and related topics. The dictionary on CD-ROM can be ordered simply by sending an email to red@schifffahrtslexikon.de at the price of 75,00 Euro plus shipping.
"


Direct link Reply with quote
 
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 20:31
Polish to German
+ ...
TOPIC STARTER
O-o... :-( May 13, 2005

krzysiek12 wrote:

"To our visitors
Unfortunately this is as far as you get ...


Niniejszym oswiadczam, ze ludzi nie znam oraz ze nie zamierzalam nikogo z Was zwerbowac do zakupu ich leksykonu...

Na strone trafilam wczoraj w ramach poszukiwania tlumaczenia wyrazenia dla Romana, ale nie mialam czasu sie temu "doglebniej" przyjrzec; a juz sobie dodalam do "ulubionych", sorry...


Direct link Reply with quote
 

A_Lex  Identity Verified
Poland
Local time: 20:31
German to Polish
+ ...
eee tam... May 14, 2005

u mnie si臋 tu http://www.schifffahrtslexikon.de/lexikon/index.html nic nie zmienia ani nie wysuwa a chcia艂am zobaczy膰 ten statek...

pozdrawiam vikendowo,
Ola


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka M谩rquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wieloj臋zyczny leksykon 偶eglugi

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS 鈥 Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development 鈥 a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search