przysięgli: czyszczenie pieczęci
Thread poster: Grzegorz Mysiński

Grzegorz Mysiński  Identity Verified
Poland
Local time: 03:10
Polish to English
+ ...
Sep 5, 2005

witam,
Czym oczyścić pieczęć tłumacza przysięgłego z zaschniętego czarnego tuszu?
Grzegorzm


 

Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 03:10
German to Polish
+ ...
Spirytusem Sep 6, 2005

próbowałe¶?

Pozdr.

alina


 

Grzegorz Mysiński  Identity Verified
Poland
Local time: 03:10
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
czyszczenie pieczęci Sep 6, 2005

dzięki,spróbuję
chcę zmienić kolor tuszu na czerwony
Grzegorzm


 

piotrsut  Identity Verified
Local time: 03:10
English to Polish
+ ...
Czerwony? Sep 18, 2005

Czy o co¶ chodzi z tym czerwonym kolorem? Ostatnio jaka¶ pani odesłała mojego klienta w urzędzie, twierdz±c że pieczęć przysięgłego musi być czerwona, a nie czarna. Przekonałem j±, że nie ma racji - czyżby bezpodstawnie?

 

Mariusz Studzinski
Local time: 03:10
English to Polish
+ ...
chyba nie czarny... Sep 18, 2005

piotrsut wrote:
sięgłego musi być czerwona, a nie czarna.
[/quote]

Witam,

Z tego co gdzieś wyczytałem, pieczęć nie powinna być czarna z jednego powodu - by w prosty sposób można było odróżnić, czy tłumaczenie jest oryginałem, czy np. falsyfikatem, który ktoś złożył z 2-ch dokumentów, a następnie odbił na ksero. Oczywiście w dobie kolorowych drukarek i kopiarek oraz niesamowitych programów graficznych podrobić pewnie można wszystko ale... nigdy nie należy ułatwiać.

A jeśli chodzi o kolor tuszu, to ja np. stosuję niebieski.

Pozdrawiam
Mariusz Studziński


 

Grzegorz Mysiński  Identity Verified
Poland
Local time: 03:10
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
czyszczenie pieczęci : czerwony czy czarny czy inny Sep 18, 2005

witam,
oczyściłem tę moją pieczęć spirytusem i ciepławą wodą z mydłem, i teraz mam czerwoną. Jakieś 2 miesiące temu widziałem tłumaczenie z czerwoną pieczęcią i po prostu stwierdziłem, e wygląda estetyczniej. Faktem jest też, że kolor inny niż czarny wygląda bardziej ''jak oryginał''. W zeszłym roku, miałem taki przypadek:
przetłumaczyłem zaświadczenie ze szkoły z Anglii. Klient zabrał tekst, a po dwóch dniach zadzwoniła pani z ZUS-u, zapytała czy to ja przetłumaczyłem. Powiedziała, że dokument wygląda na kserokopię. A ja wtedy stosowałem czarny tusz i podpisałem się czarnym długopisem. Oczywiście zapewniłem ją, że wydałem tylko jeden oryginał. Wszystko się dobrze skończyło, ale to mi dało do myślenia. Napisałem maila do Tepisu, jaki kolor pieczęci należy stosować. Odpowiedziano mi, że przepisy tego nie precyzują. No więc przez jakiś czas jeszcze korzystałem z czarnego tuszu, a teraz mam czerwoną pieczęć i podpisuję się niebieskim długopisem, obok pieczęci.

Grzegorzm


 

Iza Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 03:10
English to Polish
+ ...
A czy przypadkiem ... Sep 18, 2005

... czerwony kolor nie jest zarezerwowany dla urzędów państwowych? Przynajmniej kiedy¶ był. Z tego względu zdecydowałam się na zielony (czarny na pewno nie powinien być, żeby utrudnić kserowanie)

 

rjz
Local time: 03:10
German to Polish
+ ...
Nie ma przepisów, co do koloru tuszu! Sep 18, 2005

Z dyskusksji wynika, że s± indywidualne upodobania lub pragamtyczne rozwi±zania - ale tego (na szczę¶cie) jeszcze nie uregulowano.
Ja używam filetowego (ale za to dobrej firmy) i nigdy nie musiałem pieczęci czy¶cić, więc cała dyskusja jest dla mnie egzotyczna.
A czy ta pieczęć, która jest tu tak długo czyszczona, ma np.zabezpieczenie (np. wiele nakrętek plastikowych ma taki sam rozmiar)? Proponuję wypróbować. Nie brudzi się ona, a i nie brudzi też niczego w około przy "transporcie"

icon_smile.gif

r.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

przysięgli: czyszczenie pieczęci

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search