Arbitraz DE->PL Stoßwaffe
Thread poster: Crannmer

Crannmer
Local time: 18:32
German to Polish
+ ...
Oct 7, 2005

http://www.proz.com/kudoz/879262

Stoßwaffe => jest: bron kolna
winno byc: bron klujaca

zapisane tlumaczenie pochodzi z obszaru olimpijsko-sportowego, podczas gdy pytanie odnosi sie do Waffengesetz, czyli chodzi tu o bronie w swym wlasciwym znaczeniu.


Encyklopedia Techniki Wojskowej wyd. MON:

bron klujaca - bron przeznaczona do walki wrecz polegajacej na zadaniu sztychu (pchniecia), czyli ciosu klujacego.

bron biala - rodzaj broni zaczepnej, obejmujacy wszystkie srodki do walki wrecz, a wiec: bron klujaca, drzewcowa, obuchowa oraz sieczna[...]

MfG

C. (the KK - Korinthenkacker)


Direct link Reply with quote
 

Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 18:32
German to Polish
+ ...
Zmienione Oct 11, 2005

Dzięki, zmieniłam.

Pozdr.
alina


Direct link Reply with quote
 

Crannmer
Local time: 18:32
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Thx (owT) Oct 12, 2005

Alina Brockelt wrote:
Dzięki, zmieniłam.


MfG

C.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Arbitraz DE->PL Stoßwaffe

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search