Arbitraz DE->PL Verbundkonzept
Thread poster: Crannmer

Crannmer
Local time: 04:52
German to Polish
+ ...
Oct 7, 2005

http://www.proz.com/kudoz/849198

Verbundkonzept =>
jest: zespolona(y)/zintegrowana(y) koncepcja/projekt

winno byc: kogeneracja / koncepcja kogeneracji
(druga podana w watku, a nie wybrana odpowiedz)

Z kontekstu wynika, ze chodzi wlasnie o instalacje elektrocieplownicza/kogeneracyjna.

MfG

C.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Arbitraz DE->PL Verbundkonzept

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search