GlossPost: Glossario dei termini bancari italiano - polacco (ita > pol)
Thread poster: Malgorzata Stolarska

Malgorzata Stolarska
Local time: 01:01
Italian to Polish
+ ...
Dec 16, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Malgorzata Stolarska

Title: Glossario dei termini bancari italiano - polacco

Source language(s): ita

Target language(s): pol

Source: Progetto Conto World

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Questo “Glossario” è stato preparato per

rendere chiare le parole utilizzate dalle banche.

Słownik terminologii bankowej.



PDF



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.webmatic.it/workO/s/140/pr-2473-file_it-italiano-polacco.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6438


Direct link Reply with quote
 

Daniele Martoglio  Identity Verified
Local time: 01:01
Polish to Italian
+ ...
Dzieki.. pozyteczne.. i tez zabawne... Dec 16, 2005

Widac ze glosariusz zostalo przygotowany przez bank:

"Oplaty bankowe: Wynagrodzenie przyslugujace instytucjom finansowym za wiadczone uslugi i za operacje finansowe."

---------------------------------- o O o ------------------------------------

Dobrze tlumaczono "bancomat -> karta bankomatowa". Ja zawsze po polsku mowie "ops, dzis nie mam bankomat przy sobie!"
Daniele


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glossario dei termini bancari italiano - polacco (ita > pol)

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search