Roszczenia wobec tłumaczy
Thread poster: marzena l

marzena l
Poland
Local time: 21:35
Polish to English
+ ...
Mar 29, 2006

Znalazłam taki oto artykuł na ten temat:
http://www.serwistlumacza.com/texts/roszcze.html
Macie jakieś doświadczenie w tym względzie? Ubezpieczacie się gdzieś?


Direct link Reply with quote
 
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 21:35
German to Polish
+ ...
jakość tłumaczeń - może trochę z innej strony Mar 29, 2006

Tłumaczylam kiedys spory tekst dla BT, ktore było podwykonawcą dla innego BT (okazało się potem). Odesłano mi uwagi korektora(zleceniodawcy) z info,że mam pilnie poprawić. Nie wiedzialam, czy nalezy się śmiać czy płakać. W związku z tym, że tekst bazował na bardzo wielu rozporządzeniach/dyrektywach UE - odnalazłam je wszystkie w wersji oryginalnej, tzn. w DE. I wszystko to, co było w oryginalnej wersji niemieckiej ( w dyrektywach UE) zostało zakwestionowane przez korektora !!! i nanióśł poprawki!!!
Uwag nie przyjęłam, a wręcz przeciwnie, napisałam parę zdań do korektora (nikt z nas nie jest alfą i omegą, ale nie mozna uważać się za w/w- na dodatek we wszystkich dziedzinach, a temat tłumaczenia był ąska specjalizacją).

G.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Roszczenia wobec tłumaczy

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search