Glosariusz lub słownik Mozilli
Thread poster: bartek

bartek  Identity Verified
Local time: 09:42
English to Polish
+ ...
Apr 22, 2006

Witam,
Czy ktoś z Was natknął się przypadkiem w sieci na słownik Mozilli EN>PL?
Gdyby tak było i gdybym mogła prosić o adres, byłabym niezmiernie wdzięcza.
Teresa


 

maciejm  Identity Verified
Poland
Local time: 09:42
English to Polish
+ ...
Spróbuj Apr 22, 2006

Zapytać na ich forum:

http://www.mozillapl.org/forum/index.php?sid=9a83b94508bd2724631e0cddff6585e0

HTH,
icon_smile.gif
M


 

bartek  Identity Verified
Local time: 09:42
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
:-) Trzeba mieć zdrowie Apr 22, 2006

Trzeba mieć zdrowie - wiesz, ile tego mam?!
T.


 

maciejm  Identity Verified
Poland
Local time: 09:42
English to Polish
+ ...
Zdrowie Apr 22, 2006

Miałem na myśli zapytanie ich o słownik, nie o każdy termin, jaki masz przetłumaczyćicon_smile.gificon_smile.gif)
M


 

Piotr Jańczuk  Identity Verified
Poland
Local time: 09:42
English to Polish
+ ...
link do glosariusza Mozilli Apr 23, 2006

Czy chodzi Pani o coś takiego: http://mozilla.ussg.indiana.edu/pub/mozilla.org/mozilla/l10n/glossaries/pl-usgloss4.51.txt ?

Pozdrawiam,

Piotr


 

bartek  Identity Verified
Local time: 09:42
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Dziękuję Apr 23, 2006

Już szybko zajrzałam do tego. Dziękuję serdecznie. To, co widać, różni się nieco od tego, co mam w mojej Mozilli, ale potraktuję ten wykaz jako referencjęicon_smile.gif
Ukłony
Teresa


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Glosariusz lub słownik Mozilli

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search