7%VAT
Thread poster: szumka
szumka
Local time: 20:20
English to Polish
+ ...
Apr 28, 2006

Czy ktos moze pomoc?

Prowadze dzialalnosc, wiec wystawiam faktury na kwota + 22%VAT. Nowy klient (uniwersyteckie wydawnictwo naukowe) nie moze odliczac VAT-u, wiec dla nich jestem o 22% drozsza niz ktos kto to robi na zlecenie. Jak ten problem rozwiazac?

Dziekuje za wszelkie informacje.
Pozdrawiam,
monika


Direct link Reply with quote
 
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 20:20
German to Polish
+ ...
co zrobić? Apr 29, 2006

Jedyne wyjscie: obniżyć stawkę tak aby po doliczaniu VAT była akceptowana przez wydawnictwo.

Grażyna


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 20:20
Polish to English
+ ...
umowa o dzieło Apr 29, 2006

Może w ten sposób?
Zzostawiasz stawkę podstawową, nie doliczasz VATu, płacisz mniejszy podatek.


Direct link Reply with quote
 
Aga Blazek  Identity Verified
Local time: 20:20
German to Polish
+ ...
odnosnie umowy o dzielo w tym przypadku... Apr 29, 2006

Andrzej Mierzejewski wrote:

Może w ten sposób?
Zzostawiasz stawkę podstawową, nie doliczasz VATu, płacisz mniejszy podatek.


Nie mozna zawiazywac umowy udzielo na uslugi wykonywane w ramach dzialalnosci gospodarczej


Direct link Reply with quote
 
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 20:20
German to Polish
+ ...
7%???? Apr 29, 2006

Jesli ma sie dzialalosc nie wolno rozliczac sie inaczej niz na podatwie faktury!!!!

G.P.


Direct link Reply with quote
 
szumka
Local time: 20:20
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
dziekuje May 7, 2006

za info, zdaje sie, ze nie ma dobrego rozwiazania. Nie wchodzi w gre wziecie na siebie calej kwoty VAT (22%), poniewaz stawka jest w tedy zbyt niska.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

7%VAT

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search