Off topic: Perełka sztuki przekładu na wakacje :)
Thread poster: Agnieszka Zmuda

Agnieszka Zmuda  Identity Verified
Poland
Local time: 04:05
Member (2005)
English to Polish
Jun 20, 2006

To nie kryptoreklama To tylko link do tureckiego hotelu, który postanowił stworzyć stronkę w języku polskim. Gratulacje

http://www.seherhotels.com/pol/index.htm


Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Zmuda  Identity Verified
Poland
Local time: 04:05
Member (2005)
English to Polish
TOPIC STARTER
Uuuu, to już było ;( Jun 20, 2006

Sorki za powtórkę. Wzięłam ze źródła poza-ProZowego, widocznie wizytówka hotelu cieszy się już zasłużoną sławą.
Może jednak moderatorzy to zdejmą. Widocznie za rzadko czytam inne posty. Poprawię się


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 04:05
English to Polish
+ ...
A dla mnie to nowinka Jun 20, 2006

Agnieszko - strona wyglada, jak wyglada. Może jestem dziwna, ale podoba mi się))
Teresa


Direct link Reply with quote
 

M.A.B.
Netherlands
Local time: 04:05
English to Polish
+ ...
Faktycznie ładne Jun 23, 2006

Mnie też się podoba, nawet bardzo, szczególnie dział "Miejsce" i przelotny deszcz i powietrzny warunek
Aż nie chce się wierzyć, że znalazł się jakiś Turek, który wziął słownik angielsko-polski i słowo w słowo tłumaczył... Ja tak w podstawówce tłumaczyłem teksty piosenek, nic dziwnego że nic nie rozumiałem


Direct link Reply with quote
 

Wojciech_
Poland
Local time: 04:05
English to Polish
+ ...
cuuuudo Jun 25, 2006

a ten zrzeszony fundusz to perełka Właśnie rano wybieram się na zrzeszony fundusz ...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Perełka sztuki przekładu na wakacje :)

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search