Arbitraż - syndicated calumnist
Thread poster: bartek

bartek  Identity Verified
Local time: 23:19
English to Polish
+ ...
Jul 3, 2006

Uprzejmie proszę o sprostowanie wpisu do glosariusza. Pod http://www.proz.com/kudoz/1366653 wpisano nieprawidłowe tłumaczenie hasła. Ten felietonista nie jest żadną miarą niezalezny, bo znam przynajmniej jednego syndicated calumnistę, który jest na etacie, a więc daleko mu do niezależności
Moja propozycja nowego wpisu do Glosariusza "felietonista publikujący w wielu czasopismach". Oczywiście można to dowolnie zmieniać, ale sedno musi pozostać.
Dziękuję za naniesienie poprawki w glosariuszu
T.


Direct link Reply with quote
 
pidzej  Identity Verified
Poland
Local time: 23:19
Polish to English
+ ...
calumnist Jul 3, 2006

to błąd zamierzony, Freudian slip czy jeszcze co innego?
dla syndicated - pełne poparcie.


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 23:19
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
cAlumnist Jul 4, 2006

pidzej wrote:

to błąd zamierzony, Freudian slip czy jeszcze co innego?
dla syndicated - pełne poparcie.

Oczywiscie, ze zamierzony. W takich różnych arbitrażach język jest zawsze tak sztywny i pełen oburzenia, że czasami aż mnie skręca, żeby to nieco ożywić

Pozdrawiam
T.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Arbitraż - syndicated calumnist

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search