Z przymrużeniem oka, ale nie całkiem nieprzydatne
Thread poster: Andrzej Lejman
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Poland
Local time: 04:36
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Oct 8, 2002

pod adresem www.googlefight.com dostępne jest narzędzie, które w określonych przypadkach może sie przydać.



Pojedynek na wyszukiwanie - dzięki temu serwisowi szybko dowiecie się, które z dwóch wpisanych słów jest popularniejsze w Internecie.



Wynik pojedynku Niebo - Piekło: 4 990 000 do 8 940 000; Windows - Linux: 51 400 000 do 48 100 000. Wystarczy, że w pola wyszukiwani
... See more
pod adresem www.googlefight.com dostępne jest narzędzie, które w określonych przypadkach może sie przydać.



Pojedynek na wyszukiwanie - dzięki temu serwisowi szybko dowiecie się, które z dwóch wpisanych słów jest popularniejsze w Internecie.



Wynik pojedynku Niebo - Piekło: 4 990 000 do 8 940 000; Windows - Linux: 51 400 000 do 48 100 000. Wystarczy, że w pola wyszukiwania wpiszecie dwa wyrażenia i już po chwili dowiecie się, na ilu stronach WWW występuje każde z nich. Świetna rzecz dla tych, którzy chcą ostatecznie rozstrzygnąć, czy bardziej popularne są święta Wielkiej Nocy czy Bożego Narodzenia.



Pozdrawiam



Andrzej



Collapse


 
Hanna Burdon
Hanna Burdon  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:36
English to Polish
+ ...
And the winner is... Oct 9, 2002

The winner is Christmas, ale Wielkanoc wygrywa z \"Bożym Narodzeniem\". Hm.

 
Piotr Turski
Piotr Turski  Identity Verified
Poland
Local time: 04:36
Member (2003)
English to Polish
+ ...
Cudzys?ów Oct 9, 2002

Warto jednak zauwa?y?, ?e w pojedynku np. Merry Christmas i \"Merry Christmas\" (to samo, tylko w cudzys?owie) wygrywa ten pierwszy. Nie powinno to dziwi?, bo na jego konto zapisuj? si? zapewne te? Merry oraz Christmas wyst?puj?ce pojedynczo. Powinni?my o tym pami?ta? równie? wtedy, gdy wyszukujemy w zwyk?ym Google\'u okre?lenia zawieraj?ce wi?cej ni? jedno s?owo. Cudzys?ów zaw??a znaczenie, a wi?c zmienia liczb? trafien!



Piotr


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Z przymrużeniem oka, ale nie całkiem nieprzydatne






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »