Uwaga na firmę Publikacje Polskiej Telefonii Sp. z o.o. 00-515 Warszawa, ul. Żurawia 22 Thread poster: ZenonStyczyrz
| | SATRO Poland Local time: 19:27 German to Polish + ... DZIĘKI!!!!!!!!!!! | Oct 16, 2006 |
No właśnie dostaliśmy DZIĘKI ZENEK!!!!!!!!!!!!!!!! SaseK | | | Dzięki również | Oct 16, 2006 |
Też otrzymałam rachunek - jak łatwo można zarobić pieniądze! I to duze pieniądze. Oczywiście pod warunkiem, że się znajdzie naiwnych. | | | Niesamowite! | Oct 17, 2006 |
Przeczytałem opis w podanym linku. Ciekawy jestem jak sytuacja się rozwinie. Moim skromnym zdaniem będzie bardzo trudno zarzucić nielegalność tego procederu, chociaż od razu widzę, że to nie jest niemożliwe. W każdym razie dzięki za ostrzeżenie - na pewno zaoszczędzi wielu nerwów i kosztownego procesu. | |
|
|
Czytajcie objaśnienia na odwrocie takich "dokumentów" | Oct 17, 2006 |
Do mnie najpierw wydzwaniała jakaś uparta pani i prosiła o potwierdzenie danych w takiej 'książce telefonicznej'. Potem chciała mnie namówić na płatną reklamę, ale ja nie chciałem. Po miesiącu przyszedł rachunek na ok. 300 PLN za wpis podstawowy. Już się zdążyłem wnerwić, a tu czytam dalej, na odwrocie, że to jest propozycja (sic !) i zawarcie umowy następuje po zapłaceniu na konto pieniedzy. Nie chciałem tego, więc papier podarłem i wywaliłem. Ale co się... See more Do mnie najpierw wydzwaniała jakaś uparta pani i prosiła o potwierdzenie danych w takiej 'książce telefonicznej'. Potem chciała mnie namówić na płatną reklamę, ale ja nie chciałem. Po miesiącu przyszedł rachunek na ok. 300 PLN za wpis podstawowy. Już się zdążyłem wnerwić, a tu czytam dalej, na odwrocie, że to jest propozycja (sic !) i zawarcie umowy następuje po zapłaceniu na konto pieniedzy. Nie chciałem tego, więc papier podarłem i wywaliłem. Ale co się najpierw wkurzyłem to moja strata... Po 2 tygodniach dzwoni uparta pani (głos nawet poznałem) - możecie mi wierzyć, że nie byłem chętny do potwierdzenia danych i poprosiłem grzecznie o zakończenie rozmowy.
[Edited at 2006-10-18 07:43]
[Edited at 2006-10-18 07:44] ▲ Collapse | | | maciejm Poland Local time: 19:27 English to Polish + ... Czy ja dziwny jestem? | Oct 20, 2006 |
No właśnie, czy ja jestem dziwny, że nie płacę za nic czego nie zamówiłem? I to niezależnie od tego czy będzie to 4 czy 400 złotych. Pozdrawiam, M
[Edited at 2006-10-20 14:48] | | |
Nie jesteś dziwny - ja też nie płacę za takie coś, czego nie zamówiłem. Co ciekawe, około 10 lat temu przychodziły do mnie faktury z tzw. Zachodu na kilkaset funtów np. za jakiś niezamawiany wpis do "najlepszego katalogu firm światowych", lądowały w koszu, bo gdzie mogły lądować. Widać nauka nie idzie w las tylko się sposób działania upowszechnia Pozdawiam, P. | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 19:27 German to Polish + ... Dzięki za info | Oct 20, 2006 |
Zenonie, serdeczne dzięki za informację. Przekazałam znajomym, którzy tkwią w szponach tepsy. To jest skandal! O ile słowo "skandal" w IV RP jeszcze coś znaczy. Kolejny powód, dla którego cieszę się, że wzięłam rozwód z ośmiornicą TPSA..... Pozdrawiam, A | |
|
|
Z tepsą to ma chyba wspólnego tyle, że kolory tej niby-fakturki sa podobne do tych na rachunku tepsowym... | | | Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 19:27 German to Polish + ...
Piotr Wargan wrote: Z tepsą to ma chyba wspólnego tyle, że kolory tej niby-fakturki sa podobne do tych na rachunku tepsowym... Niejasno się wyraziłam. 1. TEPSa to hydra 2. Nie otrzymuję faktur z TEPSy, więc rachunek, o którym mowa, puściłabym przez niszczarkę. Pozdrawiam, A | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Uwaga na firmę Publikacje Polskiej Telefonii Sp. z o.o. 00-515 Warszawa, ul. Żurawia 22 CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |