Arbitraż: Procentsatz -> stawka podatkowa
Thread poster: Jerzy Czopik

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 01:05
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Oct 15, 2006

http://www.proz.com/kudoz/1593580

Ten wpis do Glosariusza jest IMO absolutnie błędny. Może w danym przypadku tłumaczenie w ten sposób pasuje. Jednak w Glosariuszu nie ma to moim zdaniem nic do szukania.
Stawka podatkowa to Steuersatz. Czym jest Prozentsatz, wyjaśnia m.in. ten link: http://www.realmath.de/Neues/Klasse6/prozentrechnung/prozentsatz.html
Typowe użycie Prozentsatz: http://www.zum.de/dwu/depothp/hp-math/hpmpz02.htm

Nie wiem, czemu doszukiwać się tutaj aż tak bardzo innego znaczenia.

J.


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 01:05
German to Polish
+ ...
Z glosariusza usunąć, Oct 16, 2006

ponieważ okazuje się, że w oprogramowaniu chodzi rzeczywiście o różne stawki procentowe.
Sprawdziłem funkcją wyszukiwania cały dokument (szukaj > Prozentsatz) i wszystkie wystąpienia odnoszą się do stawki procentowej.
Sprawdzić można tu:
www.winoffice.ch/support/downloads/041230%20Handbuch%20Winoffice%20SALARY%2001.pdf

Dziwne, że Asker tego nie dostrzegł.

Pozdrawiam


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Arbitraż: Procentsatz -> stawka podatkowa

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search