Arbitraż remulada vs. sos tatarski
Thread poster: Andrzej Lejman

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 06:57
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Nov 2, 2006

Rzecz dotyczy tego pytania:
http://www.proz.com/kudoz/1618658

Wybór Askerki jest jej osobistą sprawą, jednak proszę o sprostowanie wpisu do glosariusza. Remulada to NIE jest sos tatarski i taki wpis jest błędny.

Pozdrawiam

Andrzej


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 06:57
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Nie będę się arbitrować... Nov 2, 2006

tylko z mety poprawię.
Rzecz oczywista, wystarczy spróbować jednego i drugiego, aby mieć różnicę na końcu języka.

Pzdr.
J.

PS
Dopiero w drugim podejściu wykryłem błąd... Remoulaude było, zamiast Remoulade. Skorygowałem więc i to, żeby wyszukiwarka znalazła.

[Edited at 2006-11-02 08:52]


 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 06:57
Member (2004)
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
No i dziękuję Nov 2, 2006

i pozdrawiam

Andrzej


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Arbitraż remulada vs. sos tatarski

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search