Czy to koniec tlumaczen literackich?
Thread poster: thory

thory
Local time: 10:26
German to Polish
+ ...
Nov 2, 2002

Przerazajace i trudne do uwierzenia:

http://www2.gazeta.pl/obcasy/1,25364,1091119.html

Czy wkrotce wszystkie teksty beda nosic podpis: translated by CAT?

Tomek




[ This Message was edited by: on 2002-11-02 20:28 ]


 

maciejm  Identity Verified
Poland
Local time: 10:26
English to Polish
+ ...
Co ma do tego CAT? Nov 2, 2002

Przeczytałem tekst z Wysokich Obcasów i nie bardzo rozumiem co ma do tego wszystkiego CAT? Artykuł traktuje o manipulacji tekstami głównie bajek dla dzieci, tak aby spelnialy warunki politycznej poprawnosci i o popelnianiu plagiatow przez nawet niekoniecznie tlumaczy, tylko zwyklych piratow. Dlaczego z tego powodu mialby nastapic koniec tlumaczen literackich?

Maciek.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Czy to koniec tlumaczen literackich?

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search