Arbitraż: spread and choke thickness
Thread poster: allp

allp
Poland
Local time: 08:22
English to Polish
+ ...
Dec 13, 2006

Do pytania: http://www.proz.com/kudoz/1438708

Pierwotnie pytanie nie doczekało się żadnej odpowiedzi i zostało zamknięte, Asker wprowadził jednak do glosariusza cokolwiek dziwne terminy - podejrzewam, że z frustracji, bo nieodparcie kojarzą mi się one z tłumaczeniami typu "don't boat yourself".

Te same terminy pojawiły się pobocznie w innym pytaniu: http://www.proz.com/kudoz/1680458
i przy okazji tamto poprzednie wyszło na światło dzienne.

Myślę, że udało mi się znaleźć prawidłowe tłumaczenie dla "spread" i "choke". Oprócz linków, które podałam w odpowiedzi, te terminy potwierdził mi jeszcze znajomy, który od wielu lat pracuje w DTP. W każdym razie warto chyba byłoby pozbyć się z glosariusza tego nieszczęsnego i niczym nie uzasadnionego "rozsmarowania i zduszenia".

Pozdrawiam,
A.


 

allp
Poland
Local time: 08:22
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
OK Dec 16, 2006

Asker uznał odpowiedź i zmieniłam wpis.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Arbitraż: spread and choke thickness

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search