arbitraż: unstructured
Thread poster: SlawekW

SlawekW
Local time: 14:20
English to Polish
+ ...
Dec 19, 2006

błyskawicznie wybrana, ale niepoprawna - imho- odpowiedź: http://www.proz.com/kudoz/1690028

 

PAS  Identity Verified
Local time: 14:20
English to Polish
+ ...
Hmmm Dec 20, 2006

Wpis do glosariusza już poprawiony.
Odebranie punktów to już trochę bardziej złożona sprawa.

Paweł


 

M.A.B.
Netherlands
Local time: 14:20
English to Polish
+ ...
Sprawa oczywista Dec 20, 2006

Dopisałem poprawną, moim zdaniem, wersję, a PAS dopisał(a) komentarz do pytającego. Zobaczymy co będzie dalej.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

arbitraż: unstructured

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search