This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Andrzej Lejman Local time: 06:09 Member (2004) German to Polish + ...
Mar 13, 2007
Czy ktoś ma/ zna / kojarzy takowy?
Będę wdzięczny z wszelkie wskazówki i tropy prowadzące do celu.
Pozdrawiam
Andrzej
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jaroslaw Michalak Poland Local time: 06:09 Member (2004) English to Polish
Może książka?
Mar 13, 2007
O słowniku niestety nie słyszałem... Pewną pomocą byłaby pozycja: „Budowa i pilotaż śmigłowców” Witkowskiego, akurat dostępna na Allegro... Może nie najnowsza, ale podstawy bardzo solidne.
Sądzę, że ze znalezieniem równoległych informacji angielskich w sieci akurat nie będzie problemu, miłośników sprzętu latającego jest sporo.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
jedyne, co mam w domu to Visual Dictionary, gdzie helikopter rozberano na czesci pierwsze i kazda czesc jest nazwana, ale niestety tylko po angielsku. Jesli mogloby Ci sie to przydac, to moge przefaksowac jutro.
Maja
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrzej Lejman Local time: 06:09 Member (2004) German to Polish + ...
TOPIC STARTER
Piękne dzięki,
Mar 15, 2007
Maja Halewska wrote:
jedyne, co mam w domu to Visual Dictionary, gdzie helikopter rozberano na czesci pierwsze i kazda czesc jest nazwana, ale niestety tylko po angielsku. Jesli mogloby Ci sie to przydac, to moge przefaksowac jutro.
Maja
ale to niestety niewiele mi to da. Brakuje mi właśnie polskiej terminologii.
Natomiast dzięki życzliwości innego z Kolegów mam zapewnione w nagłych przypadkach konsultacje ze specjalistą
Wszystkim bardzo dziękuję.
Pozdrawiam
Andrzej
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.