This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Maciej Andrzejczak Poland Local time: 21:16 Member (2005) English to Polish + ...
Mar 20, 2007
Witam, czy ktoś tłumaczy z wykorzystaniem tego oprogramowania? Czy ilość zleceń jest statystycznie zauważalna? Pozdrawiam MA
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Grzegorz Gryc Local time: 21:16 French to Polish + ...
A to zależy, co masz na myśli...
Mar 20, 2007
Maciej Andrzejczak wrote:
Witam, czy ktoś tłumaczy z wykorzystaniem tego oprogramowania?
Tak.
Mam wersję 6 Team Pro 5 bundles z prawie pełnym kompletem wtyczek.
Czy ilość zleceń jest statystycznie zauważalna?
A to zależy, co masz na myśli.
a)
Jeśli chodzi o zlecenia bezpośrednie z wymaganiem "robić w Passolo", to mało i nie jest to zbyt opłacalne.
Często i tak porządny (czytaj duży) zleceniodawca daje satelity do obróbki w darmowym edytorze lub eksporty do CSV/Tradosa.
Bo to jest za drogi soft dla zwykłego frilansa.
b)
Jeśli chodzi o samodzielne używanie tego do zarządzania lokalizacjami, to się sprowadza do pytania, ilu masz klientów, którzy Ci dają pliki RC, RESX, Javę czy podobne do tłumaczenia/przygotowywania pod tłumaczenie.
Jeśli wystarczająco dużo i zainwestujesz, to prędzej się dasz zabić, niż wrócisz do robienia tych klocków w tzw. Kocie Masowego Rażenia typu Trados czy jakimkolwiek innm bez porządnego podglądu i kontroli wersji.
Jeśli interesuje Cię punkt b), to mógłbym Ci załatwić zniżkę
Zdrówkot
GG
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Grzegorz Gryc Local time: 21:16 French to Polish + ...
Korekta mała...
Mar 20, 2007
Grzegorz Gryc wrote:
Tak.
Mam wersję 6 Team Pro 5 bundles z prawie pełnym kompletem wtyczek.
Poprawka, bez Pro.
Tzn. kiedyś rzeczywiście miałem Pro, ale parę miesięcy temu zapłaciłem różnicę do Team.
Zdrówkot
GG
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Live Preview
*Inline spell checking
*Inline