Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Off topic: Powwow 28.7.2007, Kabaty, grill + inne uciechy
Thread poster: Agnieszka Hayward

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 17:02
German to Polish
+ ...
Mar 26, 2007

Kochani,

miłe komentarze po edycji zeszłorocznej
oraz wyrażane przez Was
podczas ostatniego pałału warszawskiego
poparcie dla powtórzenia spotkania w takiej formie
ośmielaja mnie do zaproponowania kontynuacji
tradycji pałałów na łonie natury.

Tym razem proponuję datę 28 lipca 2007.
Lokalizacja: ponownie polanka w Kabatach.

Wiem, wiem, to dalekie planowanie,
ale może właśnie dzięki temu
uda się jak największej liczbie osób zgrać terminy i przybyć.icon_smile.gif

Ponieważ początkowo zaplanowany przeze mnie termin
okazał się niemożliwy,
będę renegocjować z Ianem, naszym grill-mistrzem,
który wstępnie zgodził się na ten - już nieaktualny - termin.
W zeszłym roku spisał się na medal
i chcemy go znowu namówić
na sprawowanie pieczy nad grilla funkcjonowaniemicon_smile.gif

Chętnych proszę o wpisywanie w temacie postu
dóbr, które jesteście skłonni nabyć/ przygotować
i przynieść na pałał.

My ze swojej strony zapewnimy grill,
trochę jedzenia i picia na początek,
serwetki, plastikowe talerze, sztućce, kubki (vide edycja zeszłoroczna).

Będziemy wcześniej, żeby zająć stół,
gdyż w okresie letnim polanka cieszy się wielkim powodzeniem.

Są chętni?

Pozdrawiamy z wiosennego Natolina,
Agnieszka + Eric


 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:02
Member (2004)
English to Polish
wstępnie jestem za! Mar 26, 2007

A co przyniosę - nie wiem. Mięsiwa? Ciasto? Sałatki?
Zależy, w jakim będę nastroju pod koniec lipca.icon_wink.gif


 

Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:02
Member (2006)
English to Polish
+ ...
ja też! Mar 26, 2007

A można z dziećmi?

 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 17:02
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Tak! Mar 26, 2007

Monika Rozwarzewska wrote:

A można z dziećmi?


Zarówno dzieci, jak i małżonkowie, konkubiny/ konkubini/ znajomi są chętnie widziani. Zwierzęta domowe takoż, o ile nie dostaną szaleju od nadmiaru wolnej przestrzeniicon_wink.gif.

[Edited at 2007-03-26 22:28]


 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 17:02
Member (2004)
English to Polish
+ ...
to ja też Mar 26, 2007

plus zwierzę marki pies.

A w krykieta też pogramy? Fajny był krykiet w zeszłym roku.

Magda


 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 17:02
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Ruch na świeżym powietrzu? Jak najbardziej wskazany! Mar 26, 2007

Magda Dziadosz wrote:

A w krykieta też pogramy? Fajny był krykiet w zeszłym roku.

Magda



Niom... fajnie było. Nawet ze dwa razy trafiłamicon_wink.gif

Jeżeli John lub inny wykwalifikowany instruktor krykieta nas zaszczyci swoją obecnością, to nie widzę przeszkód, a wręcz przeciwnie, nie mam nic przeciwko temu (sorki, mam dziś klimaty filmowe).
icon_smile.gif

Magda Dziadosz wrote:
plus zwierzę marki pies.

Przybywaj, Rufiku! I ponownie nas rozruszaj, chłopcze!

[Edited at 2007-03-26 23:12]


 

Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:02
Member (2006)
English to Polish
+ ...
do rozruszania Mar 27, 2007

tygru wrote:
Przybywaj, Rufiku! I ponownie nas rozruszaj, chłopcze!

[Edited at 2007-03-26 23:12]


Jak się domyślam, Rufik jest psem marki samiec? To może ja wezmę jeszcze Frygę celem rozruszania Rufika?


 

Szymon Metkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 17:02
Member
German to Polish
+ ...
Gdzie ta polanka Mar 27, 2007

takie głupie pytanieicon_smile.gif

 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 17:02
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
lokalizacja polanki Mar 27, 2007

Najmocniej przepraszam. W swoim ursynocentryźmie założyłam, że cały świat wie, gdzie polanka jesticon_wink.gifhttp://www.flickr.com/photo_zoom.gne?id=188307944&size=o

Polanka na mapce oznaczona jest żółtą buźkąicon_smile.gif

Ogólnie - na południe od stacji metra Kabaty.

[Edited at 2007-03-27 10:14]


 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 17:02
Polish to English
+ ...
postaram się Mar 27, 2007

dla mnie, to bardzo dalekosiężne planowanie, ale postaram się przybyć (możliwe, że w towarzystwie psa).
Na podstawie planu widzę, że to ok. 15 min pieszo od metra Kabaty.

AM


 

GingerR  Identity Verified
Local time: 17:02
Member (2004)
English to Polish
+ ...
brzmi zachęcająco :-) Mar 27, 2007

postaram się przybyć, z małym ssakiem i dużym Zwierzem... eghm... to znaczy.... z Łukaszem i Jabberwockiem!icon_biggrin.gif

 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 17:02
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Good news, bad news & opportunity Mar 27, 2007

coś się pokręciło... patrzcie post niżejicon_wink.gif

[Edited at 2007-03-27 23:43]


 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 17:02
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Good news, bad news & opportunity Mar 27, 2007

Good news
Andrzej Mierzejewski wrote:

dla mnie, to bardzo dalekosiężne planowanie, ale postaram się przybyć (możliwe, że w towarzystwie psa).
Na podstawie planu widzę, że to ok. 15 min pieszo od metra Kabaty.

AM


Tak, polanka jest tylko ok. 15 minut piechotą od metra Kabaty.
Nie tylko Tobie, ale i psiakowi powinno się spodobaćicon_smile.gif Spacer przez las fajny, a polanka dość sympatyczna.

Joanna Nowak wrote:
brzmi zachęcającoicon_smile.gif

postaram się przybyć, z małym ssakiem i dużym Zwierzem... eghm... to znaczy.... z Łukaszem i Jabberwockiem!


Och... byłoby super! Czyżby pierwszy powwow Łukasza? Czuję się zaszczycona!

Bad news jest taki, że Ian w lipcu nie może być grill-mistrzem. Bo nierozważnie poczynił już planowanie w innym kierunku.

Opportunity jest takie, że poszukujemy nowego grill-mistrza/ nowej grill-mistrzyni (potrzebne cv ze zdjęciem, etc.), który podjąłby się sprawowania pieczy nad naszego jedzonka grillowaniem.
Może z kierownictwem dałoby się wytargować dodatkowe brałnisie dla nowego grill-mistrza/ mistrzyni (o ile - rzecz jasna - sprosta wyzwaniu w stopniu zadowalającym grono całe).



To tyle wiadomości na dziś.
Pozdrawiam z bujnie wiosennego Natolina,
Agnieszka


 

Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 17:02
English to Polish
+ ...
Johna się załatwi Mar 28, 2007

Tak sądzę. Uśmiecha mi się pałłał na polance i sama postaram się przybyć i jakieś dobra przynieść.
A może zamiast krykieta ktoś przyniesie coś innego do zabawy?


 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 17:02
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Lipiec tuż tuż May 10, 2007

Kochani,

Wybudzając się powoli ze snu zimowego spojrzałam dziś na kalendarz. Jakiegoż szoku doznałam konstatując, że 28 lipca będzie już za 2,5 miesiąca!

W związku ze zgłoszonym przez kilka osób zainteresowaniem pałałem polankowym pozwolę sobie w najbliższym czasie zapuścić pałał deskę.

I tym optymistycznym...


 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow 28.7.2007, Kabaty, grill + inne uciechy

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search