obliczanie wynagrodzenia
Thread poster: Agnieszka Majchrzak

Agnieszka Majchrzak  Identity Verified
Local time: 07:36
English to Polish
+ ...
Apr 27, 2007

Nie mam jasnosci jak obliczyc wynagrodzenie dla klienta. Mam ustalone z klientem stawki za repetitions/fuzzymatch. Jaki program wspolpracuje z trados 7 freelance, tak zeby mozna bylo do niego sciagnac pliki log i zeby sam to policzyl?
Mam tez pytanie a propos analysis; jaka moze byc przyczyna blednej analizy? komunikat "the input ended before all started tags were ended" nic mi nie mowi.


 

Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Poland
Local time: 07:36
Member (2004)
English to Polish
CatCount Apr 27, 2007

Programik do obliczania jednolitych stawek:

http://www.translation3000.com/accounting_software_for_translators/computer_assisted_translation_count.htm

Odnośnie błędu nie mogę niestety pomóc... Wygląda na to, że plik źródłowy jest błędny (tj. nie wszystkie otwarte tagi zostały zamknięte).


 

Agnieszka Majchrzak  Identity Verified
Local time: 07:36
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
tags Apr 27, 2007

Dziekuję za programik. Myślę, że będzie bardzo pomocny. Co do tych tagów, to z angielskiego komunikatu też wywnioskowałam, że tagi nie zostały zamknięte. NIe bardzo wiem jednak co to znaczy w praktyce. Czy to znaczy, że jak zamykałam go poprzednim razem to coś pomyliłam czy to jakiś poważniejszy błąd programu... nie jestem taka biegła jeszcze w tradosie.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

obliczanie wynagrodzenia

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search